哈瓦那行动纲领阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وتُستخدم هذه الأموال في شكل منح لدعم المشاريع التي تنفذها ثلاثة أو أكثر من البلدان النامية بما يتماشى مع الأولويات التي حددها برنامج عمل كاراكاس بشأن التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية لعام 1981 وبرنامج عمل هافانا لعام 2000.
资金被用作赠款,用以按照1981年《关于发展中国家间经济合作的加拉加斯行动纲领》以及2000年《哈瓦那行动纲领》确定的优先事项,支持由三个或更多的发展中国家实施的项目。 - واستطرد قائلاً إن نيجيريا ملتزمة التزاماً قوياً وبشكل ناشط إزاء التعاون فيما بين بلدان الجنوب وسوف تساهم عمّا قريب بمبلغ مليون دولار أمريكي في الصندوق الاستئماني الطوعي الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وذلك مسايرة للنداء في برنامج عمل هافانا من أجل إنشاء صندوق خاص لتعزيز الأنشطة فيما بين بلدان الجنوب.
尼日利亚坚定而积极地致力于南南合作,而且不久将向开发计划署所管理的自愿信托基金捐款100万美元,以落实《哈瓦那行动纲领》关于建立特别基金以推动南南活动的要求。 - ونؤكد من جديد على أهمية تنفيذ برنامج عمل هافانا ومتابعة مؤتمر قمة الجنوب وفي هذا السياق نؤكد من جديد على أن الفريق العامل المفتوح العضوية الذي أُنشئ أثناء الاجتماع السنوي الرابع والعشرين للمؤتمر ينبغي أن يمضي في العمل كآلية لاستعراض العملية برمتها ورصدها بانتظام.
我们重申执行《哈瓦那行动纲领》和为南方首脑会议采取后续行动的重要性,在这方面重申在第二十四届年会期间设立的不限成员名额特设工作组应继续执行经常审查和监测整个程序的机制的职能。 - وترحب منغوليا بإعلان مؤتمر قمة الجنوب وبرنامج عمل هافانا فضلا عن ترحيبها بنتيجة الاجتماع الذي تم بين مجموعة الـ 77 ومجموعة الـ 8 في أوكيناوا بصفتها منعطفات هامة تقدم رؤيا ملهمة من أجل المزيد من التعاون العملي بين بلدان الجنوب وقيام شراكة ذات معنى بين بلدان الشمال وبلدان الجنوب.
蒙古欢迎南方首脑会议宣言和哈瓦那行动纲领以及77国集团和8国集团在冲绳举行会议的结果,这些重要事件为更加面向行动的南南合作和有意义的南北伙伴关系提供了鼓舞人心的前景。 - ولكي يتسنى تشجيع هذه الجوانب وغيرها من مظاهر التعاون فيما بين بلدان الجنوب، من الضروري تعزيز أمانة مجموعة الـ 77، بالشكل المنصوص عليه في برنامج عمل هافانا الذي اعتُمد في مؤتمر قمة بلدان الجنوب الأول في عام 2000، وأُكد عليه مجددا في خطة عمل الدوحة التي اعتمدها مؤتمر قمة بلدان الجنوب الثاني في عام 2005.
为推动南南合作的这些方面和其他方面,应按照2000年第一届南方首脑会议通过、2005年第二届南方首脑会议《多哈行动计划》重申的《哈瓦那行动纲领》,加强77国集团秘书处。
哈瓦那行动纲领的阿拉伯文翻译,哈瓦那行动纲领阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译哈瓦那行动纲领,哈瓦那行动纲领的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
