参加条约阿拉伯语怎么说
例句与用法
- (ب) تقديم الدعم الفني اللازم في حينه إلى الدول الأطراف فيما يتعلق بمشاركتها في إجراءات أكثر بساطة وتواؤما لتقديم التقارير إلى الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
(b) 就缔约国参加条约机构更加精简和统一的报告程序向缔约国及时提供所需的实质性支助 - ويتوقف مستوى المشاركة في إطار المعاهدات المتعددة الأطراف في محصلته الأخيرة على الإجراءات التي تتخذها الدول للمشاركة في هذا الإطار من خلال توقيعها المعاهدات أو تصديقها عليها أو انضمامها إليها.
多边条约框架的参加程度最终取决于各国通过签署、批准和加入条约参加条约框架。 - ويدعو المؤتمر جميع الدول إلى اعتماد تفاهمات لجنة زانغر فيما يتصل بأي تعاون نووي مع الدول غير الحائزة للأسلحة النووية غير الأطراف في المعاهدة.
审议大会请所有各国在同未参加条约的非核武器国家进行任何核合作方面,采纳赞格委员会的谅解。 - ستتعاون اليابان تعاونا كاملا مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان وستشارك مشاركة نشطة في المناقشات المتعلقة بإصلاح هذه الهيئات لأجل إيجاد نظام رصد أكثر فعالية.
(4) 日本将与条约机构充分合作并且积极参加条约机构改革的讨论,以提高监测制度的效用。 - (ب) تقديم الدعم الفني اللازم في حينه إلى الدول الأطراف فيما يتعلق بمشاركتها في إجراءات أبسط وأكثر تواؤما لتقديم التقارير إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
(b) 就缔约国参加条约机构更加精简和统一的报告程序向缔约国及时提供所需的实质性支助 - ويدعو المؤتمر جميع الدول إلى اعتماد تفاهمات لجنة زانغر فيما يتصل بأي تعاون نووي مع الدول غير الحائزة للأسلحة النووية من غير الأطراف في المعاهدة.
审议大会请所有各国在同未参加条约的非核武器国家进行任何核合作方面,采纳赞格委员会的谅解。 - منها ثمانية أعوام في وزارة الخارجية - ارتبط عمل دكتور بيريرا ارتباطا وثيقا بالدوائر الثنائية والإقليمية والدولية، وبخاصة في ميدان المفاوضات المتعلقة بالمعاهدات.
在外交部长达28年以上的生涯中,佩雷拉博士一直从事双边、区域和国际事务,特别是参加条约的谈判。 - غير أن الفوارق مع التحفظات ليس أقل وضوحا مع ذلك لأنها بخلاف التحفظات تشكل شرطا لا غنى عنه، بمقتضى المعاهدة، لمشاركة الجهة المصدرة للإعلان في المعاهدة.
但与保留的差别也一样显着,因为与保留相反,根据条约的规定,它们是声明者参加条约的必要条件。 - ونؤكد في هذا الخصوص على وجوب عدم المساس بحق الدول الأطراف غير القابل للتصرف في الحصول على التكنولوجيا النووية للأغراض السلمية، وعدم وضع العقبات أمام الدول غير الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في المعاهدة، في سعيها لتطوير قدراتها النووية للأغراض السلمية.
不应设置障碍,阻扰参加条约的无核武器国家为和平目的发展核能力。
参加条约的阿拉伯文翻译,参加条约阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译参加条约,参加条约的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
