Francais
登入 注册

厄尔尼诺现象国际研究中心阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"厄尔尼诺现象国际研究中心"的翻译和解释
例句与用法
  • وحكومة إكوادور تعلق أهمية كبيرة على المركز الدولي للبحوث بشأن ظاهرة النينو في هذا السياق، ومن المأمول فيه ألا تتعرض إكوادور وبقية المنطقة بعد اليوم لكوارث تفضي إلى خسائر لا يمكن تقديرها، على صعيد الحياة البشرية والصعيد المادي أيضا، وذلك في إطار مساعدة المجتمع الدولي.
    他强调说,在这种情况下,厄瓜多尔政府高度重视厄尔尼诺现象国际研究中心的工作,希望在国际社会的帮助下,厄瓜多尔和该地区其他国家将不再遭受造成不计其数的人命损失和物质损失的灾难。
  • ولدعم هذه المبادرة، يقوم برنامج دول الأنديز لمنع الكوارث التابع لمصرف التنمية لدول الأنديز بدراسة تنظيمية لمساعدة المركز الدولي للبحوث على هيكلة قاعدته التنظيمية وربطه مع المبادرات والمنظمات الأخرى العاملة في ميدان النينيو، وبوجه خاص في بلدان الأنديز.
    为了支持这项工作,安第斯开发银行的安第斯预防和减轻风险区域方案目前正在开展一项组织研究,协助厄尔尼诺现象国际研究中心建立起组织基础,并同研究厄尔尼诺现象的其他倡议和组织建立联系,尤其是在安第斯国家。
  • وأضافت أن إكوادور قد تعرَّضت مؤخرا لفيضان مدمـر نتيجة لظاهرة لا نينيـا؛ وهي تطلب من المجتمع الدولي تقديم الدعم للمركز الدولي للبحوث المتعلقة بظاهرة النيـنيو، الذي تتمثل مهمته في تحسين تفهُّم الظاهرة، ووضْـع نظامٍ للإنذار المبكر وتوفير معلومات أساسية عن الآثار المتوسطة الأجل المحتمل أن تقع على البلدان المعنية.
    厄瓜多尔最近遭受了拉尼娜现象导致的洪水灾害;他要求国际社会支持厄尔尼诺现象国际研究中心,该中心的任务是加深人们对这一现象的理解,制定预警系统,以及提供对有关国家潜在中期影响的关键信息。
  • تنوه بالجهود التي بذلتها حكومتا إسبانيا وإكوادور والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية والأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث لدعم المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالنينيو في غواياكيل، إكوادور، وتشجع تلك الأطراف وغيرها من أعضاء المجتمع الدولي على مواصلة تلك الإسهامات من أجل النهوض بالمركز؛
    确认厄瓜多尔政府、西班牙政府及世界气象组织和国际减少灾害战略机构间秘书处做出努力,支持设在厄瓜多尔瓜亚基尔的厄尔尼诺现象国际研究中心,并鼓励它们和国际社会其他成员继续为该中心的发展提供这种支持;
  • تقر بالجهود التي بذلتها حكومة إكوادور وحكومة إسبانيا والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية والأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث لدعم المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالنينيو في غواياكيل، إكوادور، وتشجع تلك الأطراف وغيرها من أعضاء المجتمع الدولي على مواصلة تلك الإسهامات من أجل النهوض بالمركز؛
    确认厄瓜多尔政府、西班牙政府及世界气象组织和国际减少灾害战略机构间秘书处做出努力,支持设在厄瓜多尔瓜亚基尔的厄尔尼诺现象国际研究中心,并鼓励它们和国际社会其他成员继续为该中心的发展提供这种支持;
  • (د) تحديد سبل القيام بأنشطة مشتركة مع الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، ومركز البحوث الدولية المعني بظاهرة النينيو، والمركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريـبي، ومركز تنسيق الوقاية من الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى، واللجنة الوطنية الأرجنتينية للأنشطة الفضائية، ومعهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ، وغيرها؛
    (d) 查明与国际减轻灾害战略、厄尔尼诺现象国际研究中心、拉丁美洲和加勒比空间科学和技术教育区域中心、中美洲预防自然灾害协调中心、阿根廷国家空间活动委员会、泛美地理历史研究所等开展联合活动的方式;
  • تنوه بالجهود التي تواصل حكومتا إسبانيا وإكوادور والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية والأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث بذلها من أجل دعم المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالنينيو في غواياكيل، إكوادور، وتشجع تلك الأطراف وغيرها من أعضاء المجتمع الدولي على مواصلة تلك الإسهامات من أجل النهوض بالمركز؛
    确认厄瓜多尔和西班牙政府、世界气象组织和国际减少灾害战略机构间秘书处为支持设在厄瓜多尔瓜亚基尔的厄尔尼诺现象国际研究中心不断作出努力,并鼓励它们和国际社会其他成员继续为该中心的发展作出这种贡献;
  • وعلى مدى السنوات الخمس الماضية، عزز المركز الدولي للبحوث بشأن ظاهرة النينيو، الذي يتخذ غواياكيل مقرا له، دوره في منطقة غرب أمريكا الجنوبية وخاصة في تحديد ظاهرة النينيو ورصدها، فوفر المنتجات والأدوات الإعلامية، وأنشأ شبكات للنشر على نطاق واسع، حيث يوجد أكثر من 000 16 مركز اتصال.
    过去五年期间,设在瓜亚基尔的厄尔尼诺现象国际研究中心巩固了它在南美洲西部区域的作用,尤其是在查明和监测厄尔尼诺现象方面的作用,从而提供了信息资料和工具,并建立了有16 000个联络点的广泛的传播网络。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
厄尔尼诺现象国际研究中心的阿拉伯文翻译,厄尔尼诺现象国际研究中心阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译厄尔尼诺现象国际研究中心,厄尔尼诺现象国际研究中心的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。