南通阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وحيث أنه من الضروري القيام تدريجيا بتنسيق القوانين الوطنية لجعلها مسايرة لخطى التعاون الدولي والتكامل الاقتصادي، فإن حكومتها اعتمدت عددا من التشريعات التي تستند إلى القوانين النموذجية والمبادئ التوجيهية التشريعية للأونسيترال.
有必要逐渐统一国家法律,跟上全球合作与经济一体化的步伐,泰国政府已根据贸易法委员会示范法和立法指南通过了若干法律。 - وفي تنفيذ هذا الاتفاق، تقوم فييت نام بتبادل المعلومات من خلال مكتب تبادل المعلومات في سنغافورة التابع لاتفاق التعاون الإقليمي وتقوم بتطوير أشكال أخرى من التعاون مع الدول الأعضاء فيه.
在执行《协定》过程中,越南通过设在新加坡的《亚洲打击海盗协定》信息共享中心进行信息共享,并与该中心成员开展其它形式的合作。 - تشيد اللجنة باعتماد خطة العمل الكاملة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين للفترة 2006-2010، التي تشتمل على 10 مجالات ذات أولوية، وبإنشاء شبكة من جهات التنسيق المعنية بالمسائل الجنسانية في مختلف الوزارات.
委员会赞赏苏里南通过了列有10个优先领域的2006-2010年两性问题综合行动计划,并在政府各部建立了两性问题协调联络网。 - 287- تشيد اللجنة باعتماد خطة العمل الكاملة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين للفترة 2006-2010، التي تشتمل على 10 مجالات ذات أولوية، وبإنشاء شبكة من جهات التنسيق المعنية بالمسائل الجنسانية في مختلف الوزارات.
委员会赞赏苏里南通过了列有10个优先领域的2006-2010年两性问题综合行动计划,并在政府各部建立了两性问题协调联络网。 - وقامت المنظمة أيضا بإبﻻغ المديرين بواسطة المبادئ التوجيهية المذكورة أعﻻه ودليل التقييم السالف الذكر باﻻحتياطات التي يجب عليهم أن يتخذوها فيما يتعلق بالنظم المفردة أو النظم القديمة التي ربما ﻻ يزالون يستعملونها، واقترحت اﻹجراءات التصحيحية ذات الصلة.
卫生组织也通过上述准则和评估指南,通知管理人员他们需要对其可能操作的个别或传统系统采取的预防措施并建议改正行动。 - ويجد الاستعراض كذلك أن قنوات الاتصال فيما بين بلدان الجنوب قد توسعت، وأن الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية قد أدت دورا هاما في هذا التوسع، بالتعاون بين كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
审查工作还发现,南南通讯渠道已经拓宽,技合特别股在发达国家和发展中国家的协助之下,在这一拓宽过程中发挥了关键作用。 - وإلى جانب زيادة المنافسة في صناعة اللوجيستيات، نجحت فييت نام في تحسين كفاءة نظامها لتخليص الجمارك باستحداث عمليات مراجعة التخليص بعد الجمارك وتركيب برمجيات تتيح للتجار تحديد المتطلبات المطبقة لتخليص السلع.
随着物流业竞争的增加,越南通过采用过了海关才进行清关审核的办法,和安装软件让贸易商自己几对清关货物适用的关税,提高了清关效率。 - وترى لجنة الإشراف أيضاً ضرورة أن يُطلب من الجهات القائمة على المشاريع الحالية الراغبة في أن تعمل بموجب المبادئ التوجيهية المنقحة، إثبات امتثالها للمبادئ التوجيهية المنقحة في غضون 24 شهراً من اعتماد هذه الأخيرة.
监委会进一步考虑到,应要求希望在经修订的联合执行指南下运作的当前项目在经修订的指南通过后24个月内证明其遵守经修订的指南。
南通的阿拉伯文翻译,南通阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译南通,南通的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
