北京大学阿拉伯语怎么说
例句与用法
- 1984-1987 مرشح لنيل شهادة الدكتوراه في القانون الدولي، كلية الحقوق، جامعة بكين، وحصل على شهادة الدكتوراه في العلوم القضائية في عام 1987؛
1984-1987年:北京大学法律系国际法专业博士研究生,1987年获北京大学法学博士学位 - 1984-1987 مرشح لنيل شهادة الدكتوراه في القانون الدولي، كلية الحقوق، جامعة بكين، وحصل على شهادة الدكتوراه في العلوم القضائية في عام 1987؛
1984-1987年:北京大学法律系国际法专业博士研究生,1987年获北京大学法学博士学位 - وانطلاقا من هذه الخلفية، أنشأت جامعة تشينغهوا وجامعة بكين لجنة للأخلاقيات الأكاديمية بغية جعل الإنجازات الأخلاقية بندا رئيسيا في تقييم المعلمين عند الترقية.
在此背景下,清华大学和北京大学设立了学术道德委员会,将道德成就视为教师晋升评估的关键一项。 - 52- وتحدَّث ممثِّل جامعة بايهانغ، الصين، عن النتائج والخطط فيما يتعلق بتجارب نظم دعم الحياة بالتجديد البيولوجي التي أُجريت في مرفق Lunar Palace 1 التابع للجامعة.
中国北京大学的代表谈论了在月宫一号装置内进行的生物再生生命保障系统试验的结果和计划。 - وفي عام 2007، أيضا نظّمت كلية الحقوق بجامعة بكين، بالتعاون مع لجنة الصليب الأحمر الدولية، دورة تدريبية عن القانون الإنساني الدولي لمعلّمي القانون الدولي.
2007年,北京大学法学院与红十字国际委员会合作,举办针对国际法教师的国际人道主义法培训班。 - ولقد أنشأت جامعة بيجين، وجامعة الصين الشعبية، وجامعات عديدة أخرى، والمعهد الصيني للعلوم الاجتماعية، مدارس مخصصة لحقوق الملكية الفكرية أو مراكز للتدريب على حقوق الملكية الفكرية، بغية تثقيف الخبراء وتدريبهم في هذا المجال.
北京大学、中国人民大学等多所大学和中国社会科学院都成立了知识产权学院或知识产权培训中心,培养知识产权专业人才。 - وقام خبراء من آسيا واستراليا وأمريكا الشمالية والشرق الأوسط، وكذلك خبراء فلسطينيون وإسرائيليون، بالإدلاء ببيانات في الاجتماع وأيضا أثناء المنتدى العام، حيث انضم إليهم علماء من جامعة بيجين.
来自亚洲、澳大利亚、北美和中东的专家,包括巴勒斯坦人和以色列人,在会议和公众论坛上发了言,北京大学的学者也参加了会议和论坛。 - International Law (Textbook Series for 21st Century), chapter on " State Responsibility " , edited by Shao Jin, Beijing University Press and Higher Education Press, 2000.
《国际法》, " 国家责任 " 章,邵津主编,北京大学出版社和高等教育出版社,2000年(合着),21世纪教材系列。
北京大学的阿拉伯文翻译,北京大学阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译北京大学,北京大学的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
