Francais
登入 注册

前方后勤基地阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"前方后勤基地"的翻译和解释
例句与用法
  • (ب) انخفاض الاعتماد المخصص لتكاليف الشحن الأخرى وما يتصل بها من تكاليف، مع توقع قيام الموردين بتسليم السلع مباشرة إلى مقديشو نتيجة تحسن الحالة الأمنية في الميدان وإنشاء قاعدة لوجستيات أمامية؛
    (b) 减少其他货运和相关费用所需经费,其原因是,由于行动区的安全局势有所改善且设立了一个前方后勤基地,将期望供应商直接将货物运送到摩加迪沙;
  • ولدعم العمليات في الميدان، سينشر القسم خمسة موظفين دوليين (واحد برتبة ف-2 وأربعة من فئة الخدمة الميدانية) و 10 من الموظفين الوطنيين فضلا عن خمسة من متطوعي الأمم المتحدة لقطاعي الغرب والشرق والقاعدة السوقية المتقدمة.
    为支助外地行动,该科还将在西区和东区及前方后勤基地部署五名国际工作人员(一名P-2和四名外勤人员)和10名国家工作人员以及五名联合国志愿人员。
  • ولدعم العمليات في الميدان، سينشر القسم 10 موظفين دوليين (اثنان برتبة ف-3 وثمانية من فئة الخدمة الميدانية) و 60 موظفا وطنيا بالإضافة إلى 22 من متطوعي الأمم المتحدة لقطاعي الغرب والشرق والقاعدة السوقية المتقدمة.
    为支助外地行动,该科还将在西区和东区及前方后勤基地部署10名国际工作人员(两名P-3和八名外勤人员)和60名国家工作人员以及22名联合国志愿人员。
  • ودعما للعمليات الميدانية، ينشر القسم في قطاعي الغرب والشرق وقاعدة الإمداد والتموين المتقدمة، أربعة موظفين دوليين (واحد برتبة ف-3 وثلاثة من فئة الخدمة الميدانية) وخمسة موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة وواحد من متطوعي الأمم المتحدة.
    为支助外地行动,该科还在西区和东区及前方后勤基地部署四名国际工作人员(一名P-3和三名外勤人员)和五名国家一般事务人员以及一名联合国志愿人员。
  • ودعما للعمليات الميدانية، ينشر القسم في قطاعي الغرب والشرق وقاعدة الإمداد والتموين المتقدمة، موظفين دوليين اثنين (واحد برتبة ف-2 وواحد من فئة الخدمة الميدانية) وخمسة موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة فضلا عن خمسة من متطوعي الأمم المتحدة.
    为支助外地行动,该科还在西区和东区及前方后勤基地部署二名国际工作人员(一名P-2和一名外勤人员)和5名国家一般事务人员以及五名联合国志愿人员。
  • ودعما للعمليات الميدانية، ينشر القسم في قطاعي الغرب والشرق وقاعدة الإمداد والتموين المتقدمة، تسعة موظفين دوليين (اثنان برتبة ف-3 وسبعة من فئة الخدمة الميدانية) و 35 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة بالإضافة إلى 11 من متطوعي الأمم المتحدة.
    为支助外地行动,该科还在西区和东区及前方后勤基地部署九名国际工作人员(两名P-3和七名外勤人员)和35名国家一般事务人员以及11名联合国志愿人员。
  • وستكون مقار عمل شاغلي هذه الوظائف هي مطار روبرتس الدولي وميناء مونروفيا ومطارسبريغس بايني، مونروفيا، ومطار كوتوكا في أكرا، والقاعدة اللوجستية المتقدمة للقطاعات في غبارنغا، التابعة للبعثة، ومكتب مراقبة الحركة في غرينفيل.
    这些员额将部署在罗伯茨国际机场、蒙罗维亚港口和蒙罗维亚斯普里格斯·佩恩机场、以及阿克拉的科托卡机场、为邦加各区提供服务的联利特派团前方后勤基地以及位于格林维尔的调度办公室。
  • (ب) إنشاء قاعدة لوجستية أساسية فى مومباسا، جيبوتي، أو دار السلام وقاعدة لوجستية متقدمة في مقديشو بمساعدة موظفي الدعم الأساسيين، من أجل دعم جميع عناصر البعثة، عن طريق توفير خدمات النقل والمخازن ومعدات مناولة العتاد المطلوبة.
    (b) 在蒙巴萨、吉布提或达累斯萨拉姆设立一个主要后勤基地,在摩加迪沙设立一个前方后勤基地,配置必要的支助人员,提供运输、仓库、设备和必要的物资搬运设备,以此支助特派团各个部分。
  • ورغم ذلك، فإن الأنشطة في مطار سبريغس بايني ومركز العمليات الجوية في منروفيا، فضلا عن قاعدة اللوجستيات المتقدمة للقطاعات في غبارنغا، من المتوقع أن تزيد في عدد من المجالات بما في ذلك الامتثال للمعايير التقنية وضمان الجودة ومعلومات الأرصاد الجوية، وتتبع الرحلات ولتخطيطها وإعداد جداولها الزمنية.
    尽管如此,斯普里格斯·佩恩机场和蒙罗维亚空中业务中心以及用于邦加各区的前方后勤基地的活动预期将在几个领域内增加,其中包括技术达标和质量保证、气象信息、航班跟踪、规划和时间安排。
  • وأُبلغت اللجنة الاستشارية أيضاً بأن مجموعة الاتصالات في حالات الطوارئ التابعة لوكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، والتي يقودها برنامج الأغذية العالمي، ستضطلع بتقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على مستوى القواعد اللوجستية المتقدمة وما دونه (المعروف أيضا باسم " الـمِيل الأخير " ).
    行预咨委会还获悉,在前方后勤基地及以下的一级(又称 " 最后一英里 " ),信息和通信技术服务将由粮食署主持的联合国各机构、基金和方案应急电信群组加以提供。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
前方后勤基地的阿拉伯文翻译,前方后勤基地阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译前方后勤基地,前方后勤基地的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。