刑事事项互助公约阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ويتعلق النزاع المعروض على المحكمة بما إذا كانت فرنسا قد أخّلت بالتزاماتها بموجب الاتفاقية الأوروبية لعام 1986 بشأن بعض مسائل المساعدة المتبادلة في المجال الجنائي.
法院面前的争端涉及法国是否违反了1986年《欧洲刑事事项互助公约》规定义务。 - تعكف غيانا حاليا على صياغة قانون بشأن تبادل المساعدة القانونية يقترح تضمينه أحكاما من اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن تبادل المساعدة القانونية في المسائل الجنائية.
圭亚那正在起草刑事事项互助法案。 该法案提议采纳《美洲刑事事项互助公约》的某些条款。 - وأوكرانيا طرف في الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية وبروتوكولاتها الإضافية، بالإضافة إلى الاتفاقية الخاصة بكومنولث الدول المستقلة وبروتوكولها.
乌克兰是《欧洲刑事事项互助公约》及其《附加议定书》以及独联体《公约》及其《议定书》的缔约国。 - وقد تسمح باراغواي بنقل الإجراءات الجنائية إلى دولة أخرى، من خلال تطبيق مبدأ الصلاحية التقديرية للنيابة العامة واتفاقية البلدان الأمريكية الخاصة بالمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية.
巴拉圭可以允许向另一国移交刑事诉讼案件,适用起诉裁量权原则和《美洲刑事事项互助公约》。 - وتعتبر النرويج أيضا طرفا في الاتفاقية الأوروبية بشأن قمع الإرهاب ووقعت مؤخرا على البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية بشأن المساعدة المتبادلة في المسائل الإجرامية.
挪威又是《欧洲制止恐怖主义公约》的缔约国,最近签署了《欧洲刑事事项互助公约》第二项补充议定书。 - ولوحظ، مع ذلك، أنَّ اتفاقية سنة 1988 أو اتفاقية البلدان الأمريكية الخاصة بالمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية يمكن أن تتخذ أساسا قانونيا لهذا الغرض.
但是,审议人员注意到,1988年《公约》或者《美洲国家刑事事项互助公约》可为此目的作为法律依据。 - يرجى تقديم تقرير مرحلي إلى اللجنة عن انضمام غيانا إلى اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن تبادل المساعدة القانونية في المسائل الجنائية وعن تنفيذ هذه الاتفاقية في غيانا.
请向反恐委员会提供进展报告,说明圭亚那加入《美洲刑事事项互助公约》和在圭亚那实施该公约的情况。 - كذلك تنص المادة 24 ج الجديدة على شروط الامتثال للاتفاقية التي أبرمت في عام 2000 بشأن تبادل المساعدة بين الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في المسائل الجنائية.
新的第24c条还确定了遵守2000年缔结的《欧洲联盟成员国之间刑事事项互助公约》的必要条件。 - وصدقت أنتيغوا وبربودا على اتفاقية منظمة الدول الأمريكية لتبادل المساعدة القضائية، ويمكن تقديم هذا النوع من المساعدة لجميع البلدان الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية.
安提瓜和巴布达批准了《美洲国家组织刑事事项互助公约》,从而可以向所有美洲国家组织成员国提供这种援助。
刑事事项互助公约的阿拉伯文翻译,刑事事项互助公约阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译刑事事项互助公约,刑事事项互助公约的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
