Francais한국어Русский
登入 注册

切题阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"切题"的翻译和解释
例句与用法
  • ويشجع جميع المشاركين الذين يتكلمون في مناقشة مفتوحة، بمن فيهم أعضاء المجلس، على أن تكون مداخلاتهم مقتضبة ومركزة، ولا ينبغي، حيثما كان ذلك ممكنا، أن تتجاوز خمس دقائق، أو أي وقت آخر يقترحه رئيس المجلس في بداية المناقشة.
    鼓励在公开辩论上发言的所有参加者,包括安理会成员,发言简要切题,尽可能不超过5分钟或安理会主席在辩论开始时提议的时间。
  • ولكن عندما يعاني الفرد من الحرمان بسب انتمائه لمجموعة اجتماعية يؤدي تفاعلها مع مجموعات أخرى إلى هذا الحرمان، فإن المشاكل الناجمة عن ذلك يمكن أن تحلَّل بشكل أكثر صلة بالاستبعاد الاجتماعي.
    但是,如果一个人由于属于某一社会群体而遭遇贫困,而贫困又是因为该群体与其他群体的互动所造成,那么这一问题从社会排斥角度来分析就更加切题
  • لذلك، فالأمر ليس وثيق الصلة فحسب، بل حيوي أيضا، أن نتذكر أن التعاليم التي نادى بها بوذا ويسوع المسيح والنبي محمد، شددت كلها على الحب والرحمة باعتبارهما الضوء الدليل لبث الأمل في الإنسانية.
    因此,我们回忆佛陀、耶稣基督和先知穆罕默德的教诲就不仅是非常切题,而且也是很重要的,他们都强调友爱和同情是给所有人类带来希望的指导方针。
  • وأضـــاف أن تعبير " lignes directrices " هو تعبير أكثر ملاءمة لأن النتيجة التي ستنتهي إليها أعمال اللجنة ستكون دليلا يراد به مساعدة الدول وليس قواعد ملزمة.
    " lignes directrices " 这一词组更切题,因为此项工作成果将成为旨在帮助各国的指南,而不是具有约束力的规则。
  • العمل الذي تقوم به اللجنة المخصصة عمل مهم لأنه يحل الخلافات في الرأي ويوجد تفاهم على المسائل، ولأنه قد ولد زخماً كافياً للتوصل إلى مشروع نص في المستقبل القريب.
    特设委员会的工作是切题的,这不仅因为委员会调和了意见分歧,促成了对有关问题的共同谅解,而且还因为它可能已调动了足够的动力,因而在不久的将来可完成草案案文。
  • ويُمكن التوزيع الجغرافي المنصف لهذه الزيارات من جمع المعلومات، الشفوية والمكتوبة، من مصادر مختلفة لكنها عن بلد محدد، والتفاعل مع هذه المصادر، ويتيح على وجه التحديد الفرصة لمناقشات صريحة وذات صلة بالولاية مع الحكومات.
    这些访问力求有公平的地域分布,从而能够从多样化的但有国家具体性的来源收集口头或书面信息,并与这些来源相互交流,特别是能与政府进行坦率和切题的讨论。
  • وقال إن المنظمين عملوا بجد لضمان عقد حدث جانبي لكل منطقة بغية مناقشة أولويات كل منها على وجه التحديد؛ وقد شارك نفسه، وإن كان لفترة قصيرة، في جميع اجتماعات المائدة المستديرة ولاحظ أن المداولات كانت حيوية وذات صلة.
    组织者们工作努力,以确保每一区域都为讨论本区域的优先事项举办一项附属活动;他参加了几乎所有圆桌会议,尽管是短暂性的,但注意到辩论既活跃又切题
  • ويبدو أن المفاهيم الرئيسية للدخل كما حددها فريق كانبيرا هي ذات صلة بالموضوع وممكن تطبيقها في طائفة واسعة من الظروف المختلفة، والمطلوب هو مجموعة أوسع من الدراسات الإفرادية والأمثلة التي توضح كيف يمكن استخدام هذه المفاهيم وتطبيقها في بلدان مختلفة.
    坎帕拉小组所确定的主要收入概念似乎是切题的,可以适用于许多不同的环境,所需要的是更为广泛的案例研究和范例,以说明各个概念在不同的国家是如何使用和适用的。
  • يتمثل الهدف النهائي للنظام اﻹحصائي الدولي، بشكل عام، في جمع ونشر معلومات إحصائية عالية الجودة )أي أن تكون، ذات صلة، وفي حينها ويمكن الركون إليها، وحيادية، ويمكن مقارنتها، وموثقة جيدا ومجمعة بطريقة فعالة من حيث التكاليف( على الصعيد الدولي.
    一般而言,国际统计制度的最终目标是在国际一级汇编和分发质量优越的(也就是切题、及时、可靠、无偏见、可比较、文件根据充分,并以费用低效果高的方式汇编的)统计资料。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
切题的阿拉伯文翻译,切题阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译切题,切题的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。