分崩离析阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ولا بد للتنمية المستدامة من أن تدمج الركائز الثلاث في جدول أعمال واحد ترتبط فيه بروابط قوية لا تنقطع.
可持续发展必须将三大支柱整合进统一的工作计划,且其间联结紧密,不会分崩离析。 - إن الاعتدال المستنير خيار استراتيجي حيوي لمنع النظام الدولي الراهن من الانحلال والتوجه إلى الصراع والنـزاع غير المتناهيين.
开明调和是一项重要的战略选择,以防止现有国际体制分崩离析,产生无休止的冲突与纠纷。 - الاندماج الاقتصادي من ناحية، وتفتت الأمن من ناحية أخرى.
如此一来,有两个对照鲜明的趋势左右了我们今天的工作 -- -- 一方面是经济一体化,另一方面是安全的分崩离析。 - وتفصيل الوضع الجديد الذي يعقبه انفراد السكان القبارصة اليونانيين الأكثر عددا بممارسة السيادة على الدولة يمكن وصفه بأنه يمثل كابوسا للقبارصة الأتراك.
令土族塞人感到不安的是,新事态分崩离析后,国家主权将由人口较多的希族塞人单独行使。 - وخلَّف الصراع العنيف أيضاً تراثاً لمجتمعات يغلب عليها الطابع العسكري والانقسام مع انتشار التشرد على نطاق واسع مما أدى إلى وجود قدرة مؤسسية متهالكة.
暴力冲突遗留的产物是分崩离析的军事化社会、普遍的流离失所以及丧失殆尽的机构能力。 - وتهدف اﻷنشطة البحثية إلى وضع مجموعة من التوصيات تقدم إلى المؤسسات الدولية بشأن كيفية إدارة عملية إعادة التشكيل بأقل قدر من التجزؤ والعنف.
研究活动将导致就如何管制这个改组程序以便尽量减少分崩离析和暴力向国际机构提出一组建议。
分崩离析的阿拉伯文翻译,分崩离析阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译分崩离析,分崩离析的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
