军事和民防资源阿拉伯语怎么说
例句与用法
- كما تعمل المجموعات الفئوية العالمية مع الحكومات لتشجيع الإسهام في شتى أدلة السجل المركزي لقدرات إدارة الكوارث، مثل الدليل المتعلق بالعتاد العسكري وموارد الدفاع المدني والدليل المتعلق بمخزونات الطوارئ.
全球分组还同各国政府合作,鼓励推动设立各种灾害管理能力中央登记册,例如军事和民防资源登记册和应急贮存物资登记册。 - ويكمن التحدي الكبير لتحسين فعالية الاستجابة في وضع آليات إقليمية وشبه إقليمية للمساعدة والإسراع في المساعدة بين الجيران، لا سيما في استخدام الأصول الأجنبية للدفاع العسكري والمدني (MCDA).
提高应灾实效方面的重大挑战包括进一步发展协助和加快邻国互助的区域和次区域机制,尤其是在使用外国军事和民防资源方面。 - وقد اعترفت الجهات الفاعلة الإنسانية منذ مدة بأن استخدام أصول الدفاع المدنية والعسكرية (MCDA) في الاستجابة للكوارث يمكن أن يسهم في الجهود الإنسانية العامة، طالما يتم احترام بعض المبادئ الأساسية وأخذها بعين الاعتبار.
人道主义行为体长期确认,只要遵守和顾及若干关键原则,在应灾中使用军事和民防资源有助于整体的人道主义工作。 - وبالتالي، فإن الغرض من مبادرة HOPEFOR هو تحسين التنسيق المدني العسكري في نظام الأمم المتحدة للإغاثة وضمان استخدام أكثر فعالية لأصول الدفاع العسكري والمدني MCDA للاستجابة للكوارث الطبيعية.
因此,HOPEFOR倡议的宗旨是改善联合国救济系统中的军民协调,确保在应对自然灾害时更加有效地使用军事和民防资源。 - ويدعو المؤتمر الدول الأعضاء التي تعتزم إنشاء أفرقة وطنية تعنى بأصول الدفاع العسكري والمدني إلى طلب المشورة من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن تعريف المعايير والمهارات الأساسية الخاصة بتلك الأفرقة.
会议邀请计划建立军事和民防资源小组的会员国在为这些小组确定基本标准和技能组合方面征求人道主义事务协调厅的意见。 - فتزايد تعيين مجموعات المهام الرسمية المكلفة بالاستجابة للكوارث ضمن القوات العسكرية الوطنية، يتطلب تدريباً متخصصاً لجعل استخدام MCDA أكثر فعاليةً وأقل اعتباطاً مما كان عليه في الماضي.
随着国家军事部队越来越多地承担正式应灾任务,需要进行专项培训,使军事和民防资源的使用与过去相比更加有效,而临时性降低。 - (و) إنشاء اتفاقات إقليمية وشبه إقليمية، وإجراءات عمليات دائمة (SOP)، واتفاق نموذجي لاتفاق وضع القوات (SOFA) للـ MCDA الدولية لتعزيز التنسيق والاستجابة بين الجيران (مساعدة الجار للجار).
F. 为国际军事和民防资源建立区域和次区域安排、经常作业程序和部队地位示范协定,以增进邻国之间的协调和反应(邻国帮邻国)。 - ومن زاوية قانونية، تشكل مبادئ أوسلو التوجيهية المرجع الأولي المعاصر بشأن الأصول العسكرية وأصول الحماية المدنية في الإغاثة في حالات الكوارث()، رغم أن عدة مبادئ توجيهية أخرى لها أيضا صلة بالموضوع().
从法律角度来讲,《奥斯陆指导方针》是当代关于军事和民防资源用于救灾的主要参考资料, 尽管多个其他指导方针 也与此相关。 - ويثير استخدام الأصول العسكرية وأصول الحماية المدنية في الإغاثة في حالات الكوارث مسائل شائكة في حالات الطوارئ المعقدة والمتواترة بشكل متزايد، عندما تحل الكارثة في منطقة نزاع مسلح أو قربها().
军事和民防资源用于救灾在越来越普遍的复杂紧急情况中提出了难题,在这些紧急情况中,发生灾害的地点位于或临近武装冲突地区。 - العمل على تقوية قدرات التأهب عن طريق إنشاء الهياكل واستخدام المعدات ومن خلال نظم الإنذار المبكر الدولية والإقليمية دعما لاستخدام أصول الدفاع العسكري والمدني، وتحسين تصديها للكوارث الطبيعية؛
努力加强备灾能力,办法是建立各种架构和使用设备,通过国际和区域早期预警系统来支持使用军事和民防资源,并改善其对自然灾害的反应;
军事和民防资源的阿拉伯文翻译,军事和民防资源阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译军事和民防资源,军事和民防资源的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
