FrancaisРусский
登入 注册

共同事务安排阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"共同事务安排"的翻译和解释
例句与用法
  • وستنفذ الشعبة خلال فترة السنتين 2010-2011، بالتشاور مع المنظمات الأخرى التي تتخذ من فيينا مقرا لها، إصلاح ترتيبات الخدمات المشتركة المشار إليها في مذكرة التفاهم الموقعة في عام 1977 المشار إليها أعلاه.
    在2010-2011两年期里,该司将与设在维也纳的其他组织协商,对上述1977年谅解备忘录提及的共同事务安排进行改革。
  • وتقدم اللجنة اﻻستشارية المعنية للخدمات المشتركة، التي يتناوب رئاستها سنويا رؤساء اﻹدارة في المنظمات الثﻻث، التوجيه المتعلق بالسياسات العامة واﻹدارة الشاملة لتخطيط وتنفيذ ترتيبات الخدمات المشتركة في مركز فيينا الدولي.
    由该三个组织的行政主管每年轮流担任其主席的共同事务协商委员会为维也纳国际中心共同事务安排的规划和执行工作提供政策指导和全面管理。
  • وكما تم التأكيد في خطة اﻹصﻻح، فإن الجهد الرامي إلى إنشاء مبان مشتركة وترتيبات خدمات مشتركة على صعيد المكاتب القطرية سيوفر تكاليف إدارية لصالح بلدان البرنامج وسيعمل على تشجيع التعود على التنسيق والتعاون والتشاور بانتظام.
    如改革计划所强调的,在国别办事处一级建立共同房地和共同事务安排的努力将节省行政费用,有利于各方案国家,有助于鼓励经常性的开展协调、合作与协商。
  • وتم الإعراب عن آراء مفادها أن الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي، ينبغي أن تتحلى بروح المبادأة عند توسيع وتحسين ترتيبات الخدمات المشتركة فيما يتعلق بالخدمات الإدارية المقدمة في كل مركز من مراكز العمل هذه.
    有观点认为,日内瓦办事处、维也纳办事处和内罗毕办事处的行政事务处应该更为主动地扩大和改善每个工作地点行政事务方面的共同事务安排
  • ويستفيد كل من البنك الدولي، وبرنامج الأغذية العالمي، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، ومكتب الأمم المتحدة في جنيف، ومكتب الأمم المتحدة لأنشطة المشاريع، ولجنة الأمم المتحدة للتعويضات من ترتيب الخدمات المشتركة الموفرة للتكاليف.
    这种节约开支的共同事务安排使下列机构受惠:世界银行、粮食计划署、亚洲及太平洋经济及社会理事会、日内瓦联合国国际电算中心、联合国项目事务厅和联合国赔偿委员会。
  • وأعربت بعض الوفود عن آراء مفادها أن الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي، ينبغي أن تتحلى بروح المبادأة عند توسيع وتحسين ترتيبات الخدمات المشتركة فيما يتعلق بالخدمات الإدارية المقدمة في كل مركز من مراكز العمل هذه.
    一些代表团认为,日内瓦办事处、维也纳办事处和内罗毕办事处的行政事务处应该更为主动地扩大和改善每个工作地点行政事务方面的共同事务安排
  • 29 باء-25 قامت الشعبة في الماضي القريب بزيادة اهتمامها بالأداء المالي لمجال خدمات الدعم المشتركة، نظرا لأن تعقيد الآليات المالية لخدمات الدعم قد زاد باستمرار مع الإدخال التدريجي لترتيبات الخدمات المشتركة مع صناديق وبرامج الأمم المتحدة.
    29B.25 不久前,方案预算司更加关注共同支助事务领域的财务运作情况,因为随着与联合国各基金和方案互动的共同事务安排的逐步采用,支助事务的财务机制也越来越复杂。
  • وهذا هو السبب في أن مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين قررت اﻻنفصال تدريجيا عن المكتب، وهو السبب أيضا في أنه ﻻ تكاد تكون هناك وكالة متخصصة في جنيف تبدي استعدادها للمشاركة في أي ترتيبات موسعة للخدمات المشتركة يديرها المكتب.
    难民专员办事处决定逐步与日内瓦办事处脱钩,其原因就在于此,而且日内瓦的专门机构几乎没有一个表现出愿意参加由日内瓦办事处管理的扩大的共同事务安排,其原因也在于此。
  • وأبلغت اللجنة بعد ذلك أن أنشطة الطباعة، وإن كانت تعتبر خارجية بالنسبة للمكتب، فإنها لا تزال تتم داخل منظومة الأمم المتحدة في منشآت الوكالة الدولية للطاقة الذرية في إطار ترتيبات الخدمات المشتركة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    委员会后来了解到,虽然印刷不在禁毒办内部进行,但仍然是在联合国系统内进行,是在国际原子能机构(原子能机构)印刷所进行的,并且是在联合国维也纳办事处的共同事务安排下进行的。
  • 21 قامت الشعبة في الماضي القريب بزيادة اهتمامها بالتشغيل المالي لمجال خدمات الدعم المشتركة، في ضوء حقيقة أن تعقيد الآليات المالية لخدمات الدعم قد زادت باستمرار مع الإدخال التدريجي لترتيبات الخدمات المشتركة التي تنطوي على التفاعل مع صناديق وبرامج الأمم المتحدة.
    27B.21 不久前,方案预算司更多地注意共同支助事务领域的财务运作情况,因为随着涉及与联合国各基金和方案互动的共同事务安排的逐步采用,支助事务的财务机制也越来越复杂。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
共同事务安排的阿拉伯文翻译,共同事务安排阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译共同事务安排,共同事务安排的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。