FrancaisРусский
登入 注册

全面审计阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"全面审计"的翻译和解释
例句与用法
  • تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن الاستعراض الشامل لأنشطة السفر بالطائرة والممارسات المتصلة به
    内部监督事务厅关于对所有航空旅行活动及有关做法全面审计的报告所载建议的执行情况
  • ويستخدم الصندوق قاعدة البيانات الشاملة المتعلقة بتوصيات مراجعة الحسابات، والتي وضعها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، لرصد تنفيذ توصيات المراجعة.
    妇发基金正在使用开发计划署开发的全面审计建议数据库,以监测审计建议的实施情况。
  • مراجعة شاملة للحسابات بالاستناد إلى الشروط القانونية، وكذلك معايير مراجعة الحسابات السويسرية التي تتفق إلى حدٍ كبير مع المعايير الدولية المتعلقة بمراجعة الحسابات
    以法律和法定要求为基础的全面审计,以及大致符合国际审计标准的瑞士审计标准
  • فبموجب هذه المعاملة السريعة، تجهَّز رسوم ضريبة القيمة المضافة المردودة في غضون أسبوع واحد، ثم تُجرى مراجعة شاملة لتلك الحسابات في وقت لاحق.
    在这项快速退税制度中,增值税退税可在一周内处理,全面审计则在稍后阶段进行。
  • (أ) توسيع نطاق عملية التخطيط السنوية لمراجعة الحسابات لتهيئة بيئة شاملة لعنصر المخاطرة في عملية مراجعة الحسابات تشمل جميع القطاعات الخاضعة للمراجعة؛
    (a) 扩大年度审计规划进程以制定包括所有可能审计部门在内的全面审计风险总体;
  • وطلب أحد الوفود إجراء مراجعة شاملة للبرامج في هذا البلد خلال السنوات السبع الأخيرة، مشيرا إلى ضرورة إتاحة المراجعات لأعضاء المجلس.
    一个代表团要求对该国过去七年的方案作全面审计,并要求将审计结果提交给执行局成员。
  • 113- سيجري الاتحاد الأوروبي مراجعة كاملة لحسابات هيئة التنمية الحرجية من أجل تقييم النظم المالية والإدارية اعتبارا من عام 2001 وحتى الآن.
    欧洲联盟将对林业发展局进行全面审计,以对2001年至今的财务和管理系统进行评估。
  • ولم يوافق المكتب على التعليقات التي شككت في الكفاءة المهنية لأعمال المراجعة التي قام بها وخصوصا المراجعة الشاملة لحسابات إدارة عمليات حفظ السلام.
    监督厅不同意怀疑其审计工作,特别是对维持和平行动部全面审计的专业性的评论意见。
  • ) وفي تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الشامل لأنشطة السفر بالطائرة والممارسات المتصلة به(
    内部监督事务厅关于对所有航空旅行活动及有关做法的全面审计的报告 1. 表示注意到秘书长的报告,、
  • إدارة السفر كانت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية قد طلبت من المجلس إجراء مراجعة شاملة لحسابات السفر في مهام رسمية في عمليات حفظ السلام.
    行政和预算问题咨询委员会请审计委员会对维持和平行动公务差旅进行一次全面审计
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
全面审计的阿拉伯文翻译,全面审计阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译全面审计,全面审计的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。