全面停火协定阿拉伯语怎么说
例句与用法
- يوافق على إنشاء فرقة العمل الخاصة حسبما ينص على ذلك اتفاق وقف إطلاق النار الشامل، ويكلف رئيس اللجنة بأن يلتمس دعم الدول الأعضاء لهذا الغرض.
7. 赞同依照《全面停火协定》设立特别工作队,授权委员会主席请成员国为此提供支持。 - وفقا للاتفاق الشامل لوقف إطلاق النار، تم تعيين هيئة الأركان المشتركة للقوات الوطنية للدفاع والأمن، التي تعمل على إعداد خطة لدمج القوات المسلحة.
根据《全面停火协定》任命了国防和安全部队的参谋长联席会议,并正在拟订武装部队合并计划。 - حصة الشكاوى الموجهة ضد القوات الأمنية التي تؤدي إلى إجراء تحقيق، وحصة التدابير التأديبية التي تُنفذ في حينها
根据《全面停火协定》并考虑到两性平等因素,完成包括民族解放力量成员在内的战斗人员解除武装和复员任务 - ويشير التقرير إلى أنه رغم التراجع الهام في الانتهاكات الجسيمة لحقوق الطفل منذ التوقيع على اتفاق وقف إطلاق النار الشامل، لم تتوقف الانتهاكات ضد الأطفال.
尽管在全面停火协定签署后,严重侵犯儿童权利的事件大幅减少,但儿童的权利仍然受到侵犯。 - يتحمل كل من حكومة بوروندي وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية المسؤولية الرئيسية عن التنفيذ الكامل لاتفاق وقف إطلاق النار الشامل وإكمال عملية السلام.
布隆迪政府和解放党-民解力量对充分实施《全面停火协定》以及完成和平进程负有主要责任。 - ويمكن للجهود الإقليمية الحالية المبذولة لتيسير المحادثات بين حكومة بوروندي وهذه القوات والتي تهدف إلى إبرام اتفاق شامل بينهما لوقف إطلاق النار أن توفر حلاً دائماً.
目前促使布隆迪政府与民解力量谈判,以缔结全面停火协定的区域努力,可提供持久的解决办法。 - (ب) تحسين مستوى الأمن العام والأمن على الحدود في بوروندي (ب) ’1‘ تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار الشامل الموقع من قبل الحكومة
(b) 布隆迪的公共和边境安全局势得到改善 (b) ㈠ 实施政府与解放党-民族解放力量签署的《全面停火协定》 - يطلب إلى رئيس اللجنة أن يواصل التعاون الوثيق مع المبادرة الإقليمية والميسر والأمم المتحدة والشركاء الآخرين بهدف كفالة التنفيذ الفعلي لاتفاق وقف إطلاق النار الشامل؛
10. 请委员会主席继续与区域倡议、调解人、联合国及其他伙伴密切合作,促进切实执行《全面停火协定》; - قوات التحرير الوطنية يستأنف مشاركته في آليات تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار الشامل، وعلى وجه التحديد الآلية المشتركة للتحقق والرصد.
建设和平委员会赞扬它们继续努力促使解放党-民解力量恢复参与《全面停火协定》的执行机制,即核查与监察联合机制。
全面停火协定的阿拉伯文翻译,全面停火协定阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译全面停火协定,全面停火协定的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
