保护点阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وقامت البعثة واليونيسيف بوضع مبادئ توجيهية بشأن التعامل مع الأطفال في مواقع حماية المدنيين، الذين وجهت إليهم تهم جنوح الأحداث وارتكاب جرائم. وشملت هذه المبادئ التوجيهية رصد القضايا وإحالتها إلى الجهات الفاعلة المعنية بحماية الطفل العاملة في تلك المواقع
南苏丹特派团和儿基会就如何处理平民保护点内被控犯有少年不法行为和犯罪的儿童制订了指导准则,其中包括对案件的监测和把案件移交给在这些保护点工作的儿童保护行为体 - وعقب اندلاع الأعمال العدائية، توقفت تلك الأنشطة بدرجة كبيرة في الولايات المتضررة من النزاع مع إعادة توجيه جهود البعثة لتهيئة الظروف المواتية لإيصال المساعدة الإنسانية وحماية المدنيين، بما في ذلك في مواقع حماية المدنيين التابعة للبعثة في مختلف أنحاء البلد.
敌对行动爆发后,受冲突影响各州的这些活动基本上停止,因为特派团把在那里的努力方向改为创造条件送交人道主义援助和保护平民,包括在全国各地设立南苏丹特派团平民保护点。 - وأنشأت البعثة 4 مرافق احتجاز في إطار حماية البعثة لمواقع المدنيين في جوبا وملكال، وبانتيو وبور لمعالجة القضايا الأمنية للأشخاص المشردين داخليا تمشيا مع المبادئ التوجيهية للبعثة وإجراءات التشغيل الموحدة المؤقتة بشأن الاحتجاز في عمليات الأمم المتحدة للسلام.
南苏丹特派团在朱巴、马拉卡勒、本提乌和博尔的特派团平民保护点内设立了 4个拘留设施,以便按照特派团准则和联合国和平行动有关拘留问题的临时标准作业程序处理境内流离失所者的安全问题。 - وعملت البعثة مع وكالات الأمم المتحدة من أجل توفير الخدمات الأمنية والإنسانية للمشردين داخليا في مواقع حماية المدنيين التابعة للبعثة، بينما قامت وكالات الأمم المتحدة العاملة في مجال الإغاثة الإنسانية في المناطق المعرضة بشدة لمخاطر النزاع بوضع موظفيها وإمداداتها في مواقع مشتركة مع البعثة بغية ضمان أمنها.
特派团同联合国机构合作,在特派团的平民保护点为境内流离失所者提供了安全和人道主义服务。 在冲突易发地区,为了保证安全,联合国人道主义机构和特派团把人员和用品安置在了同一地点。 - وأدى غياب مؤسسات العدالة المدنية في ولايات جونقلي والوحدة وأعالي النيل اللازمة لمعالجة حالات الأعمال الإجرامية التي تهدد سلامة المدنيين وأمنهم داخل مواقع حماية المدنيين التابعة للبعثة إلى احتجاز المشتبه بهم لفترات أطول في مرافق الاحتجاز التابعة للبعثة في انتظار تسليمهم إلى النظام الوطني للعدالة الجنائية.
琼格莱、团结和上尼罗河各州没有民事司法机构能处理威胁着南苏丹特派团保护点内平民安全的那些刑事案件,因此嫌疑犯在等候移交全国刑事司法系统时在南苏丹特派团拘留所内被拘留的时间较长。 - وبعد اندلاع أعمال العنف، قامت البعثة بإنشاء ودعم مجموعات نسائية في مواقع حماية المدنيين التابعة للبعثة، وتيسير توفير الخدمات والحماية للناجيات من العنف الجنسي مع المساعدة على تنسيق دوريات منع العنف الجنساني وأعمال أفرقة العمل المخصصة للاستجابة لشواغل الحماية والمنع والمشاركة في تلك الدوريات والأفرقة.
暴力冲突爆发后,南苏丹特派团在其平民保护点内建立了妇女团体并向其提供了支助,还协助向性暴力幸存者提供服务和保护,同时帮助协调和参加防止性别暴力巡逻以及专门处理令人关注的保护和预防事宜的工作组。 - وشملت دراسات أجريت على خصائص الرواسب تحليلا للمحتوى المائي لعيِّنات الرواسب الجوفية الاسطوانية، ووصفاً للمقاطع الجانبية للعينات الجوفية الموجودة في مواقع المتعاقد الخاصة بالحفظ وبتجارب الأثر القاعي، وتقييماً لتدفق الرواسب إلى قاع البحار باستخدام مصائد المواد المترسبة في سلسلة زمنية في موقعين، وتحليلا للكربون (العضوي وغير العضوي) والنيتروجين داخل عيِّنات الرواسب الجوفية الاسطوانية.
沉积物特性的研究包括分析岩心含水量,描述承包者保护点和海底影响试验点的岩心剖面;利用两个地点的时间序列沉积物收集器来评估到海床的沉积物通量;分析沉积岩心内的碳(有机和无机)和氮。 - ولمعالجة الحقائق الجديدة على أرض الواقع، نظمت البعثة أيضاً دورات تدريبية للعنصر العسكري وعنصر الشرطة والعنصر المدني في البعثة، بما في ذلك وحدات الشرطة المشكلة، بشأن عدد من المسائل المتعلقة بحماية المدنيين، بما في ذلك استخدام القوة وإدارة النظام العام، والإجرام والاحتجاز داخل مواقع حماية المدنيين.
为了应付在实地出现的新现实,特派团还为其军事、警察和文职部分,包括建制警察部队,举办了一些培训课程,培训题目是一些与保护平民有关的问题,包括使用武力以及平民保护点内的公共秩序管理、犯罪和拘押问题。
保护点的阿拉伯文翻译,保护点阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译保护点,保护点的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
