保护东北大西洋海洋环境公约阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وتوفر هذه المناطق البحرية المحمية، إذا ضُمت إلى شبكة المواقع الخاضعة للولاية الوطنية، تغطية قدرها 3.1 في المائة من مجموع المساحة التي تغطيها منطقة اتفاقية أوسبار().
这些海洋保护区与国家管辖范围内海洋保护区网络相结合,占《保护东北大西洋海洋环境公约》总覆盖面积的3.1%。 - وعلى النحو المشار إليه في الفقرة 143 أعلاه، قدمت المنظمة البحرية الدولية المشورة وأمانة اتفاقية برشلونة إلى اتفاقية حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي().
如上文第143段所指出,海事组织曾经向《巴塞罗那公约》秘书处和《保护东北大西洋海洋环境公约》委员会提供咨询意见。 - و أشير في هذا الصدد، إلى أن هناك حتما أسبابا موضوعية وراء عدم تكرار عمليات التطوير التي تمت في المنطقة المشمولة باتفاقية حماية البيئة البحرية لشمال المحيط الأطلسي في مناطق أخرى.
在这方面,有人提出,《保护东北大西洋海洋环境公约》区域内的经验没有推广到其他区域,其中必定存在实质性的原因。 - وفي عام 2007، اعتمدت تعديلات للمرفقين الثاني والثالث للاتفاقية من أجل التمكين من حجز الكربون وتخزينه في تكوينات جيولوجية في قاع البحر، باعتبار ذلك استراتيجية لتخفيف الآثار.
2007年,《保护东北大西洋海洋环境公约》附件二和三的修正案获得通过,意在作为缓解战略而实现海底浅层的碳捕获和碳固存。 - ومن ذلك على سبيل المثال أن لجنة التنوع البيولوجي التابعة للجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي تعكف حاليا على إعداد استعراض شامل لتأثير الأصوات الناتجة عن الأنشطة البشرية تحت سطح الماء في البيئة البحرية().
例如,《保护东北大西洋海洋环境公约》下属的生物多样性委员会正在编写海洋环境中人为水下声音的影响的概览。 - والعمل جار أيضا بإجراءات مماثلة ولكن لا تتسم بطابع رسمي للتخلص من النفايات في بيئة بحرية خاضعة للمراقبة بموجب اتفاقات ملزمة تعقد في إطار اتفاقية حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي.
还有一个比较不正式的交换程序,是关于根据保护东北大西洋海洋环境公约在具有约束力的协定控制下的海洋环境的排放物问题。 - وإذ يشير مع التقدير إلى ترتيبات التوأمة بين اتفاقيتي أبيدجان ونيروبي مع اتفاقية حماية البيئة البحرية لمنطقة شمال شرق الاطلنطي واتفاقية حماية البيئة البحرية لمنطقة بحر البلطيق،
赞赏地注意到《阿比让公约》和《内罗毕公约》分别与《保护东北大西洋海洋环境公约》与《保护波罗的海海洋和沿海环境公约》的结对安排, - منذ بداية عقد السبعينيات، وفرت عملية برشلونة واتفاقية حماية البيئة البحرية في شمال شرقي الأطلسي ولجنة هلسنكي ومؤتمرات بحر الشمال أُطراً مفيدة للتعاون.
自1970年代初期以来,巴塞罗那进程、《保护东北大西洋海洋环境公约》(《奥斯陆-巴黎公约》)以及北海问题会议都已提供了有益的合作框架。 - ويتمثل الهدف من ذلك في ضمان وجود شبكة متسقة إيكولوجيا من المناطق المحمية المدارة جيدا تضم المناطق البحرية لاتفاقيتي هلسنكي واتفاقية حماية البيئة البحرية لشمال شرق الأطلسي().
目的是确保到2010年,为《赫尔辛基公约》和《保护东北大西洋海洋环境公约》所规定的海洋区建立一个管理良好的生态一体保护区网络。 - وأصر على أن اتفاقية OSPAR ينبغي أن لا تُفسَّر باعتبارها نظاماً قانونياً معزولاً دون أن تؤخَذ في الاعتبار الصكوك القانونية الأخرى التي خرجت إلى حيز الوجود مؤخراً فضلاً عن تلك التي في طريقها إلى الظهور.
他极力主张不应当将《保护东北大西洋海洋环境公约》解释为一个孤立的法律制度而不考虑接近形成的和正在形成中的法律文书。
保护东北大西洋海洋环境公约的阿拉伯文翻译,保护东北大西洋海洋环境公约阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译保护东北大西洋海洋环境公约,保护东北大西洋海洋环境公约的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
