人造林阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وتمت الإشارة، علاوة على ذلك، إلى فوائد استعمال منتجات الغابات المزروعة التي تدار بطريقة مستدامة فيما يتعلق بدورات الكـربون في العالم.
此外,会议还注意到,使用可持续管理的人造林产品对全球碳循环发生的积极利益。 - إن إدراج المزارع في تعريف الغابات المستخدم في مفاوضات اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ أمر غير مقبول.
《联合国气候变化框架公约》谈判中使用的关于森林的定义包括人造林,是不可接受的。 - والغاية المثلى، أن تكمل أدوار الغابات المزروعة أدوار الغابات الطبيعية وينبغي التقليل من آثار المنافسة بينها إلى أدنى حد ممكن.
就理想而言,人造林的作用应能补充天然林的作用,同时应尽量降低两者间的竞争效应。 - وفي البداية، قد تكون هناك حاجة إلى تقديم حوافز في بعض الحالات لكفالة التنمية المسؤولة للغابات المزروعة وإدارتها على نحو مستدام.
在开始阶段的某些情况下,可能需要以奖励方式确保负责地建植和可持续地管理人造林。 - وتستطيع الغابات المزروعة المنشأة والمدارة لتحقيق مجموعة أكبر من الأهداف، بخلاف هدف إنتاج الأخشاب، أن تؤدي دورا أكبر في حفظ وإصلاح التنوع البيولوجي.
为广泛目的而建植和管理的人造林能为生物多样性的养护和复原发挥更重大的作用。 - وينبغي أيضا بذل جهود لتحقيق تفهـُّـم موحد أكثر للدور الذي يمكن أن تضطلع به عملية منــح الشهادات في الإدارة المستدامة للغابات المزروعة.
为了人造林的可持续管理,还应在核证工作能发挥的作用上努力促进大家更统一的认识。 - وقد تقوم الغابات المزروعة بدور مهم في المناطق التي تدهورت فيها الغابات أو الأراضي، حيث تعود بفوائد اقتصادية واجتماعية على المجتمعات المحلية.
在森林退化或土地退化的地区内,人造林可为社区提供经济、社会利益方面发挥重要作用。 - وما زالت ثمة حاجة إلى إجراء بحوث إضافية لمعالجة هذا الموضوع وللنهوض، عامــة، بالمعارف المطلوبة لتطبيق الإدارة المستدامة للغابات المزروعة.
总的说来,处理这一专题还需进一步研究,同时,要增进知识就必须执行人造林的可持续管理。 - (ط) يمكن أن تكون برامج تقاسم التكاليف وسيلة فعالة لتعزيز تمويل المانحين في مجال إصلاح الأراضي المتدهورة وإحيائها وتعزيز الغابات الطبيعية والمستزرعة؛
(i) 分摊费用方案可以有效地调动捐助资金用于重建和恢复退化地及促进天然林和人造林; - فعلى سبيل المثال، تختلف الأهداف الإدارية لغابة مزروعة ما الغاية الأساسية منها إنتاج الأخشاب اختلافا جوهريا عن إدارة يتمثل هدفها الرئيسي في إصلاح الأراضي.
例如以木材生产为主要目的的人造林便与以重建退化土地为主要目的的人造林大不相同。
人造林的阿拉伯文翻译,人造林阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译人造林,人造林的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
