事务处理阿拉伯语怎么说
例句与用法
- 94- أعرب مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن شواغل جدية بشأن معاملة المعلومات وشؤون تكنولوجيا الاتصالات في أمانة الأمم المتحدة().
联合国审计委员会对联合国秘书处的信息和通信技术事务处理情况表示严重关切。 - وهناك مشاركة متزايدة لمؤسسات الأمم المتحدة في صنع القرارات والتنسيق في تصريف الأعمال على جميع المستويات في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
联合国各组织越来越多地参与联合国发展系统各个级别事务处理中的决策与协调。 - تعليقات الأمين العام على تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة وتقييم طرق تصريف شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة
秘书长对审计委员会关于审计和评价秘书处信息和通信技术事务处理情况的报告的意见 - وأشارت الأمانة العامة إلى أنه ما دام هذا التفاهم يتعلق بالجوانب الشكلية من تصريف الأعمال، فلن تترتب عنه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
秘书处指出,这一谅解只涉及事务处理的方式,因此不会有任何所涉方案预算问题。 - ورأى العديد من المراقبين المحليين والدوليين أن هذه النتائج تمثل انعكاسا لانتشار الرغبة في إحداث تغيير في إدارة الشؤون العامة في كوسوفو.
许多当地和国际观察员评估这些结果反映了人们普遍希望改变科索沃的公共事务处理方式。 - وأضافت قائلة إنه ينبغي للوفد أن يوضح كيفية ضمان التنسيق بين المندوب المعني بالمساواة بين الجنسين ووحدة الشؤون الجنسانية في كل وزارة.
卢森堡代表团应解释一下每个部门是如何确保两性平等问题代表和性别事务处理单位之间的协调的。 - 13- وفي الجلسة الأولى، ذكَّرت الرئيسة بأساليب تنظيم العمل وتصريف الأعمال، استناداً إلى الطرائق المعمول بها في الدورات السابقة للجنة.
在第1次会议上,主席参照委员会前几届会议适用的方式,回顾了关于工作安排和事务处理的各种方式。 - القيود - إن جمع البيانات عملية باهظة التكلفة، وهناك عدد من البلدان غير قادرة على إيﻻء أولوية كافية لبناء قدرة إحصائية مستدامة.
制约因素。 收集数据是花费很大的工作,有些国家没有能够把建立可持续的统计能力当作优先事务处理。 - وتبين الأمثلة أدناه أن فترة الاحتفاظ تمتثل بادئ الأمر للمتطلبات القانونية ومتطلبات التدقيق فيما يتعلق بالمعاملات التي يجريها كيان ما، ولاعتبارات الذوق السليم أيضاً.
以下实例显示,保留期首先符合与一个实体的事务处理活动有关的法律和审计要求,其次也符合常理。 - ومنذ إنشاء المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في عام 2000 تقدم المنتدى بعدد من التوصيات التي تدعو إلى تناول المعارف التقليدية كمسألة ملحة().
2000年成立以来,土着问题常设论坛曾提出过若干建议,呼吁审查传统知识这项问题,作为紧急事务处理。
事务处理的阿拉伯文翻译,事务处理阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译事务处理,事务处理的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
