FrancaisРусский
登入 注册

书记官长处阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"书记官长处"的翻译和解释
例句与用法
  • وواصل المكتب تقديم كل المساعدة اللازمة لكفالة بدء هذه العمليات في الوقت المناسب ونجاح نهوض الآلية بولايتها.
    书记官长处继续提供一切必要的协助,确保及时展开这些行动,成功履行余留机制的任务。
  • 202- هدف هذا البرنامج الفرعي هو مساعدة نائب المسجل في تناول الجوانب غير القضائية في إدارة المحكمة وتوفير الخدمات لها.
    202. 本次级方案的目标是协助副书记官长处理法院行政和服务的非司法方面事务。
  • عيّنت المحكمة من أجل تعزيز الاتصالات مع الدول الأعضاء وتحسينها رئيسا للعلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي في المكتب المباشر للمسجل.
    为了加强和改进同会员国的联系,该法庭在直属书记官长处任命了一名对外关系和战略规划主任。
  • في الفترة قيد الاستعراض، واصل مكتب المسجل أيضا بذل جهود دبلوماسية مضنية ومشكورة لإعادة توطين الأشخاص الذين برَّأتهم المحكمة.
    在本次报告所述期间,书记官长处还继续在异地安置无罪获释人员方面作了值得称道的积极外交努力。
  • وخلال الفترة قيد الاستعراض، هيأ قلم المحكمة إدارة أعمال المحكمة وقدم خدمات الحفظ إلى كل من أجهزة المحكمة ودائرة الاستئناف.
    在本报告所述期间,书记官长处向法庭的两个机关和上诉分庭提供有效的法官管理和文件整理服务。
  • وقد واصل قلم المحكمة شراكته مع إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة من أجل تعزيز التوعية في رواندا، من خلال مركز أوموسانزو.
    书记官长处继续与联合国秘书处新闻部合作,通过Umusanzu中心在卢旺达促进外联工作。
  • وقد واصل مكتب قلم المحكمة شراكته مع إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام من أجل تعزيز التواصل الإعلامي في رواندا، من خلال مركز أوموسانزو.
    书记官长处继续与联合国秘书处新闻部合作,通过Umusanzu中心在卢旺达促进外联工作。
  • وكجزء من هذه الاستراتيجية المجددة، قام مكتب المسجل بتنفيذ عملية إعادة تنظيم لقسم الاتصالات، مما حقق وفورات وعزز التنسيق فيما بين ذلك القسم ومكتب المسجل.
    作为这一修订战略的一部分,书记官处重组了宣传科,提高了效率和该科与书记官长处之间的协调。
  • وواصل مكتب رئيس قلم المحكمة، عن طريق قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي التابع له، طلب وتلقي المساعدة والتعاون القضائيين من الدول الأعضاء نيابة عن أفرقة الدفاع.
    书记官长处通过对外关系和战略规划科,继续代表辩护小组要求并获得会员国的司法协助和合作。
  • وعلاوة على ذلك، أجرى مكتب المسجل تدريباً لبناء القدرات في تعميم مراعاة المنظور الجنساني لـ 120 مديرا من مديري البرامج المتوسطي الرتب في المحكمة.
    另外,书记官长处还对120个卢旺达问题国际法庭中级方案主管进行了性别主流化能力建设培训活动。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
书记官长处的阿拉伯文翻译,书记官长处阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译书记官长处,书记官长处的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。