主管大会事务和会议事务副秘书长阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وقام وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات بزيارة هذين المركزين وأجرى مناقشات متعمقة مع إدارتيهما بشأن تنسيق خدمات المؤتمرات في مختلف مراكز العمل ومن أجل استخدام مرافقهما على نحو أفضل.
74. 主管大会事务和会议事务副秘书长访问过两个中心,并就不同工作地点会议事务的协调和如何更好地利用两个中心的设施与其管理部门作了深入讨论。 - وأفاد وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، في عرضه للتقرير، أن الإصلاح قد أُدمج إدماجا وثيقا في عمل الإدارة وأصبح آلية لكفالة استمرار عملياتها بنشاط في بيئة معقدة ورخوة.
主管大会事务和会议事务副秘书长在介绍该报告时指出,改革已经仔细纳入该部门的工作,并已成为在一个复杂多变的环境中确保会议部业务持续动态的机制。 - والذي سيصبح من الآن فصاعدا اجتماعا سنويا.
此外,在2000年7月10日至11日主管大会事务和会议事务副秘书长在总部召开的全秘书处会议事务管理人员协调会议(今后将每年举行会议)上,其他区域中心负责会议事务的官员报告说在这方面并不存在困难。 - 6-1 يرأس شعبة خدمات المؤتمرات مدير يكون مسؤولا أمام المدير العام عن تنفيذ السياسات والإجراءات والممارسات التي يحددها وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في ممارسته لمسؤوليته عن خدمات المؤتمرات في نيويورك وجنيف وفيينا.
1 会议事务司由一名司长领导。 司长对办事处主任负责,执行主管大会事务和会议事务副秘书长为行使其对纽约、日内瓦和维也纳会议事务的职责而制定的政策、程序和惯例。 - وأضاف وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات أن عدم وجود حوافز وآفاق مهنية يساعد أيضا في تفسير معدلات الشغور العالية في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، إذ أن شروط العمل هناك ليست جذابة كما هو الشأن في نيويورك وجنيف.
主管大会事务和会议事务副秘书长补充说,缺乏鼓励因素和职业前途也说明了联合国维也纳办事处出缺率高的原因,因为那里的条件不象纽约和日内瓦那样有吸引力。 - كما أعرب عن تقديري للسيد سيرجيو دوارتيه، الممثل السامي للأمم المتحدة لنـزع السلاح والسيد شعبان محمد شعبان، وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات، لما أبدياه من روح قيادية وما قدماه من مساهمات، وكذلك لموظفي الأمانة العامة الذين أعانوا اللجنة في مهمتها.
我也要感谢裁军事务高级代表塞尔吉奥·杜阿尔特先生和主管大会事务和会议事务副秘书长沙班·穆罕默德·沙班先生的领导和贡献,并感谢为委员会提供宝贵协助的秘书处工作人员。 - وأشار وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، في بيانه اﻻستهﻻلي المقدم إلى اللجنة الخامسة حول البند، إلى الجهود التي بذلتها اﻷمانة العامة للتأكد من أن إمكانيات خدمة المؤتمرات في نيروبي مستخدمة استخداما كامﻻ ووجه النظر إلى النتائج ذات الصلة التي توصلت إليها لجنة المؤتمرات.
主管大会事务和会议事务副秘书长在他向第五委员会介绍本项目的说明中,提到秘书处已作出努力,确保充分发挥内罗毕的会议事务潜力,并提请注意会议委员会的各项相关结论。 - غير أنه ينبغي لوكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات أن يبذل مزيدا من الجهود لضمان الامتثال لذلك، إذ أن هذه المعلومة سيكون من شأنها أن تساعد الإدارة على تحليل الأسباب الجذرية لحالات التأخير على نحو ما أوصت به لجنة المؤتمرات، وذلك بالتشاور مع الإدارات المعدة للوثائق.
不过,主管大会事务和会议事务副秘书长应当作进一步的努力来确保这项要求得到遵守,因为这项信息将帮助该部在与文件编写部门协商的情况下分析延误的深层原因。 这是会议委员会所建议的。 - وكنتيجة للمشاورات اللاحقة التي جرت بين وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي وضِعت مرافق خدمات المؤتمرات في نيروبي على المسار الصحيح لتصبح جزءا لا يتجزأ من الناحية التنظيمية والوظيفية والمتعلقة بالميزانية لنظام عالمي لخدمات المؤتمرات يغطي الوحدات في جميع مكاتب المنظمة.
经主管大会事务和会议事务副秘书长与联合国内罗毕办事处主任协商,内罗毕会议服务设施已走上了良好的轨道,在组织上、功能上和预算上将成为面向联合国所有办事处各单位的全球会议服务系统的组成部分。 - 2-58 وفي ظل التوجيه السياسي من قبل وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات سلطاته الفنية، يتولى رئيس خدمات المؤتمرات في فيينا الإشراف على قسم التخطيط والتنسيق، وقسم الترجمة الشفوية؛ وأقسام الترجمة التحريرية الستة؛ وقسم التحرير والنشر والمراسلات؛ ووحدة الدعم اللغوي، كما يتولى التوجيه العام لخدمات المؤتمرات وإدارتها في فيينا.
58 维也纳会议事务处处长在主管大会事务和会议事务副秘书长的政策指导和实质性指挥下,监督规划和协调科、口译科、六个翻译科、编辑、出版和文书科;以及语文支助股,并全面领导和管理维也纳的会议事务。
主管大会事务和会议事务副秘书长的阿拉伯文翻译,主管大会事务和会议事务副秘书长阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译主管大会事务和会议事务副秘书长,主管大会事务和会议事务副秘书长的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
