世界水论坛阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وتعتزم اليونيسيف، بالتعاون مع المنتدى العالمي الرابع للمياه والمنتدى الياباني للمياه، تنظيم منتدى الأطفال العالمي الثاني للمياه كمناسبة موازية.
儿童基金会与第四届世界水论坛和日本水论坛合作,计划召开一个并行会议:第二届儿童世界水论坛。 - كما قام موئل الأمم المتحدة بإصدار وتقديم الطبعة الثانية من تقريره العالمي عن المياه والمرافق الصحية في مدن العالم إلى المنتدى العالمي الرابع للمياه.
人居署还编写了第二版《全球城市饮用水和环境卫生状况报告》并提交给第四届世界水论坛。 - ونعرب عن موافقتنا على تقديم إعلان دوشانبي إلى المؤتمر الدولي المعني بالحد من الكوارث الذي سيعقد في دافوس عام 2008، ومنتدى المياه العالمي الخامس.
我们商定,将《杜尚别宣言》提交给2008年达沃斯国际减灾会议以及第五届世界水论坛。 - (د) أن يتوجهوا بالشكر إلى حكومة تركيا وبلدية إسطنبول الكبرى ومجلس المياه العالمي على تنظيم المنتدى العالمي الخامس للمياه والمؤتمر الوزاري؛
(d) 感谢土耳其政府、伊斯坦布尔大都市和世界水事理事会举办了第五届世界水论坛和部长级会议; - وأشير في تلك الوثيقة إلى أن المشاركين اتفقوا على المسائل المدرجة في جدول أعمال المنتدى العالمي السادس للمياه التي تشكل أولوية قصوى بالنسبة لمنطقتنا.
决议指出,与会者就第六届世界水论坛议程上哪些问题是该地区最优先的问题一事达成了协议。 - خلال الفترة محل التقرير، ركز مجلس المياه العالمي على الإعداد للمنتدى العالمي الرابع للمياه، المعقود في المكسيك في 2006، كما ركز على تنظيمه وتوليفته.
报告所述期间,该组织主要筹备、组织和总结了2006年在墨西哥举行的第四届世界水论坛。 - إن توقيت المحفل العالمي الثاني للمياه الذي عقد هذا العام في لاهاي، لم يأت عرضا، فماء الشرب ينبغي أن يتاح لكل الناس بسعر يطيقونه.
今年在海牙举行的第二次世界水论坛的时机并不是偶然的。 必须向所有人提供购买得起的饮用水。 - وبالإضافة إلى ذلك توفر السنة الدولية إطارا ممتازا للربط الشبكي المستمر وتعزيز الأنشطة على جميع المستويات ذات الصلة بالمنتدى العالمي الثالث للمياه.
此外,国际淡水年为继续建立网络和在各级促进与第三届世界水论坛相关的活动提供了非常好的框架。 - وسيتيح المنشور كذلك توعية صانعي القرارات بالحاجة إلى إعطاء صدى أكبر لأصوات الشعوب الأصلية في المنتدى العالمي المقبل المقرر عقده عام 2006.
这份出版物还将促使决策者注意到必须加强土着民族在2006年举行的下一届世界水论坛上的意见。 - والهدف من هذا المنشور هو توعيـة القائمين على اتخاذ القـرارات بشأن ضرورة تعزيز مشاركة الشعوب الأصلية في منتدى الميـاه العالمي المقبل المقـرر عقده في عام 2006.
该出版物要使决策者认识到有必要促进土着民族参与定于2006年举行的下一次世界水论坛。
世界水论坛的阿拉伯文翻译,世界水论坛阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译世界水论坛,世界水论坛的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
