FrancaisРусский
登入 注册

世界城市状况报告阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"世界城市状况报告"的翻译和解释
例句与用法
  • ' 2` ازدياد عدد المؤسسات الحكومية والمؤسسات الشريكة في جدول أعمال الموئل التي تستخدم التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية وتقرير حالة مدن العالم وقاعدة بيانات أفضل الممارسات في برامجها التعليمية والتدريبية
    (二)在教育和培训方案中使用《全球人类住区报告》、《世界城市状况报告》和最佳做法的国家政府和《人居议程》伙伴的数目增加
  • وسوف يُركِّز على إصدار التقرير المعنون " حالة المدن في العالم " (لعام 2004) و " التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية " (لعام 2005)، وذلك استنادا إلى المؤشرات الحضرية وأفضل الممارسات الموثقة.
    次级方案将注重根据城市指标和记载的最佳做法编制《世界城市状况报告》(2004年)和《全球人类住区报告》(2005年)。
  • وقالت إن مما زاد هذا الوضع الملحَّ سوءاً هو التحضُّر السريع وتحضُّر الفقر السريع، لأن تقرير حالة المدن في العالم، 2006-2007، يبين أيضاً أن معدل نمو الأحياء الفقيرة معادل لمعدل نمو المناطق الحضرية تقريباً.
    城市化的迅猛发展和贫困的城市化,使紧急情况变得更为复杂,《世界城市状况报告》也显示贫民窟增长率几乎与城市增长率持平。
  • (ب) توفير القدرة على الصعيدين المحلي والوطني لتقديم البيانات للتقارير السنوية والتقارير التي تعدّ كل خمس سنوات عن بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، بالإضافة إلى التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقرير عن حالة المدن في العالم
    (b) 向关于千年发展目标的年度报告和五年报告以及向关于人类住区的全球性报告和世界城市状况报告提供数据的地方和国家能力
  • ولاحظ فريق التقييم أن حدود مؤشرات معينة في " تقرير حالة المدن في العالم " لم يتم تناولها بقدر كاف من الوصف والمناقشة لتوجيه إشارات التنبيه اللازمة للقراء في أمور من قبيل مدد الثقة.
    评价队注意到,《世界城市状况报告》很少说明或讨论某特定指示数的限制,没有向读者发出必要的警告,例如关于可信区间的警告。
  • 13- يتم التصرف في نتائج البحوث التي ينظمها موئل الأمم المتحدة عن طريق وضعها في تقارير ونشرها في مطبوعين رئيسيين هما التقرير العالمي بشأن المستوطنات البشرية، وتقرير حالة مدن العالم، واللذان ينشران كل عامين.
    由人居署协调进行研究的结果,通过两个主要出版物,亦即两年出版一次的全球人类住区报告和世界城市状况报告,广泛报导和传播。
  • وأصبحت من المسؤوليات الكبرى توفير المعلومات الإحصائية والتحليلية للتقريرين الرئيسيين لموئل الأمم المتحدة " تقريـــــر حالــــة المدن في العالم " ( The State of the World Cities Report) و " التقريـــــر العالمي للمستوطنات البشرية " (The Global Report on Human Settlements).
    向人居署的两个旗舰报告,即《世界城市状况报告》和《全球人类住区报告》提供统计和分析内容成为了它的主要责任。
  • ' 2` ازدياد عدد المؤسسات الحكومية والمؤسسات الشريكة في جدول أعمال الموئل التي تستخدم التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقرير عن حالة مدن العالم وقاعدة بيانات أفضل الممارسات في برامجها التعليمية والتدريبية
    ㈡ 在教育和培训方案中使用《全球人类住区报告》、《世界城市状况报告》和最佳做法数据库的国家政府和《人居纲领》合作伙伴增加的数目
  • ' 2` ازدياد عدد المؤسسات الحكومية والمؤسسات الشريكة في جدول أعمال الموئل التي تستخدم التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقرير عن حالة مدن العالم وقاعدة بيانات أفضل الممارسات في برامجها التعليمية والتدريبية
    ㈡ 在教育和培训方案中使用《全球人类住区报告》、《世界城市状况报告》和最佳做法数据库的国家政府和《人居纲领》合作伙伴的数目增加
  • يعمل موئل الأمم المتحدة على ترشيد إصدار تقاريره العالمية، ويقوم تبعا لذلك بدمج تقريريه الرئيسيين، التقرير عن حالة مدن العالم والتقرير العالمي عن المستوطنات البشرية في تقرير رئيسي واحد، هو التقرير المتعلق بمدن العالم.
    人居署正在精简其全球报告,因此正在把两个旗舰报告《世界城市状况报告》和《全球人类住区报告》合并为1个旗舰报告:《世界城市报告》。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
世界城市状况报告的阿拉伯文翻译,世界城市状况报告阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译世界城市状况报告,世界城市状况报告的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。