世界发展指标阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ودارت مناقشات متواصلة بين موئل الأمم المتحدة والبنك الدولي من أجل توسيع شراكتهما الحالية لإدراج المؤشرات الحضرية والسكانية التي تقوم بجمعها الأمم المتحدة ضمن مؤشرات التنمية العالمية التي ينشرها البنك الدولي.
联合国人居署和世界银行始终在进行讨论,讨论如何扩大现有的合作伙伴关系,把联合国人居署收集的城市和住房指标列入世界银行发表的《世界发展指标》。 - واستناداً إلى مؤشرات التنمية العالمية التي وضعها البنك الدولي، زادت أوجه عدم المساواة المقيسة بمعامل دجيني خلال العقد الأول من هذا القرن مقارناً بعقد التسعينات في 49 بلدا من بين 86 بلدا توافرت بشأنها البيانات ذات الصلة.
根据世界银行的《世界发展指标》,有数据可查的86个国家中的49个国家2000年代的基尼系数高于1990年代,意味着不平等情况加剧。 - ووفقا لمؤشرات التنمية العالمية للبنك الدولي لعام 2003، نمت كمبوديا وليبريا وميانمار أيضا بمعدل يجاوز 5 في المائة، وفي عام 2001، بلغت نسبة الاستثمار المحلي الإجمالي أكثر من 25 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في أنغولا وتشاد أيضا.
根据世界银行的《2003年世界发展指标》,柬埔寨、利比里亚和缅甸的增长也超过5%;在2001年,安哥拉、乍得的国内投资总额占国内生产总值的25%以上。 - والأرقام المقدمة مأخوذة من قاعدة البيانات الرسمية للمؤشرات المتعلقة بالأهداف، التي تحتفظ بها شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة، بالتعاون مع شعبتي الإحصاءات والسكان التابعتين لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومكتب تقرير التنمية البشرية التابع للبرنامج الإنمائي، والبنك الدولي بالنسبة إلى مؤشراته الخاصة بالتنمية العالمية.
这些数字来自联合国统计司维护的千年发展目标指标官方数据库,并在世界发展指标上与经社部统计和人口处、开发署人类发展报告办公室及世界银行开展协作。 - (3) حسب خطا الفقر المتعلقان بالدخل استنادا إلى البيانات الواردة في المؤشرات العالمية للتنمية لعام 2004 والمتعلقة بنسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر الدولي (وفقا لتقديرات الأمم المتحدة للسكان).
3 这两个收入贫穷线是从2004年 " 世界发展指标 " 中关于每个国家收入在国际贫穷线以下的人口所占比例的数据推算出来的(联合国人口估计数)。 - وقد نظم البنك أفرقة غير رسمية لتعريف الفقر والمؤشرات البيئية، ونظم بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي اجتماعات للبت في مجموعة من المؤشرات الرئيسية، أدرجت في طبعة عام ١٩٩٨ من " مؤشرات التنمية العالمية " .
银行组织了非正式小组,界定贫穷和环境指标;并与开发计划署和经合组织一道,举行会议,决定一套核心指标,这些指标已列入1998年版的《世界发展指标》中。 - وأنشأ البنك الدولي قاعدة بيانات جديدة " إحصاءات جنسانية " تتيح إمكانية الوصول المباشر الى البيانات الاقتصادية الاجتماعية الأساسية الموزعة حسب الجنس، في حين اتسع نطاق مؤشراتها للتنمية في العالم ليشمل تغطية المؤشرات الجنسانية.
世界银行设立了一个新的数据库 " 性别统计 " ,对按性别分列的社会、经济数据提供联机存储,同时其《世界发展指标》扩大了其性别指标的范围。 - 7- وقد أدى تأميم القطاعات الرئيسية، مثل المصارف وشركات التأمين وصناديق المعاشات التقاعدية، وتجارة التجزئة على الصعيد الوطني، وتجهيز المنتجات الزراعية، ونظام النقل الوطني، عن إيجاد هياكل صناعية تتسم بارتفاع درجة التركّز والاحتكار.
资料来源:根据世界银行《世界发展指标》(2010年)的数据。 7. 银行、保险、养老金、全国零售、农产品加工和全国交通运输系统等关键部门的国有化导致了高度集中和垄断的工业结构。 - حيث يبلغ متوسط نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي في السودان أكثر من ثلاثة أمثال المتوسط لأقل البلدان نموا في عام 1997 (البنك الدولي، مؤشرات التنمية العالمية لعام 1999، الجدول 4-1)، ويمثل استبعاد هذا البلد في عام 1997 مقارنة خاطئة.
由于1997年苏丹的人均国内总产值平均数是最不发达国家平均数的3倍多(世界银行,《1999年世界发展指标》,表4.1),1997年把该国排除在外造成了错误的比较。 - حيث يبلغ متوسط نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي في السودان أكثر من ثلاثة أمثال المتوسط لأقل البلدان نمواً في عام 1997 (البنك الدولي، مؤشرات التنمية العالمية لعام 1999، الجدول 4-1)، ويمثل استبعاد هذا البلد في عام 1997 مقارنة خاطئة.
由于1997年苏丹的人均国内总产值平均数是最不发达国家平均数的3倍多(世界银行,《1999年世界发展指标》,表4.1),1997年把该国排除在外造成了错误的比较。
世界发展指标的阿拉伯文翻译,世界发展指标阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译世界发展指标,世界发展指标的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
