专题工作队阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وتقوم " أفرقة التركيز " هذه، التي يوجد مقرها في نيويورك، وجنيف، وفيينا، وروما، باستعراض السياسات المحاسبية والورقات التوجيهية التي يعدها الفريق وتقدم توصيات وتعليقات يحللها الفريق ثم يقدمها إلى فرقة العمل لاستعراضها والموافقة عليها.
这些“联系组”设在纽约、日内瓦、维也纳和罗马,负责审查由工作队制定的会计政策和指导文件,并提出建议和意见供工作队分析然后提交专题工作队审批。 - (ف) دعا الاجتماع التاسع المشترك بين اللجان كلا من الهيئات المنشأة بموجب معاهدات إلى النظر في مناقشة الممارسات المتعلقة بتشكيل فرق العمل المواضيعية والقطرية، ودور فرق العمل تلك، وتقديم تقرير بشأن هذه المسألة إلى الاجتماع الحادي عشر المشترك بين اللجان.
(q) 第九次委员会间会议请每个条约机构考虑讨论专题工作队和国家工作队的成立办法和这类工作队的作用,并就此问题向第十一次委员会间会议提出报告。 - (ج) مواصلة تقديم الدعم والتنسيق والقيادة للتغيير على نطاق المنظومة من خلال فرقة العمل وتحت إشراف شبكة المالية والميزانية، ومواصلة توفير موارد المشروع لضمان التفسير والتطبيق المتسقين لشروط المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في جميع مؤسسات المنظومة؛
c) 应通过专题工作队在财务和预算网领导下继续为全系统范围的这一变革提供支持、协调和领导,并继续提供项目资源以确保国际公共部门会计准则要求的解释和实施在全系统保持一致。 - يُقرر أن تقوم اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت المعنية بمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، التي أنشأتها لجنة التنسيق اﻹدارية، بإبﻻغ اللجنة والمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي بالتقدم المحرز في أعمالها، بغرض التنسيق على نطاق المنظومة، وبأن يدرج أيضا بصورة تامة في أعمال جميع فرق العمل المواضيعية التي تنشئها لجنة التنسيق اﻹدارية منظورا يراعي اعتبارات الجنسين؛
立,即应向委员会和经济及社会理事会报告工作进展情况,以便进行全系统协调,并 且性别观点应充分纳入行政协调委员会设立的所有专题工作队的工作; - وفي صيف 2005، لما ناقشت فرقة العمل المسألة مع الفريق المعني بتطوير المشروع التابع لمجلس الرؤساء التنفيذيين وانتقلت إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بوتيرة متسارعة، اتخذ برنامج الأغذية العالمي، الذي كان استعد لهذه العملية الانتقالية، مكانه في موقع الريادة بوصفه من المعتمدين الأوائل.
2005年夏季,专题工作队同行政协调会的项目开发组讨论了此事并加快了转向IPSAS的步伐,当时,粮食署对这一过渡已经做好准备并摆出先走一步的姿态,准备发挥领头作用。 - 9- وفي صيف 2005، لما ناقشت فرقة العمل المسألة مع الفريق المعني بتطوير المشروع التابع لمجلس الرؤساء التنفيذيين وانتقلت إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بوتيرة متسارعة، اتخذ برنامج الأغذية العالمي، الذي كان استعد لهذه العملية الانتقالية، مكانه في موقع الريادة بوصفه من المعتمدين الأوائل.
2005年夏季,专题工作队同行政协调会的项目开发组讨论了此事并加快了转向IPSAS的步伐,当时,粮食署对这一过渡已经做好准备并摆出先走一步的姿态,准备发挥领头作用。 - وبالإمكان انتقاد القرارات التي اتخذها كل من فرقة العمل، واللجنة الإدارية رفيعة المستوى، ومجلس الرؤساء التنفيذيين والأمين العام في 2005 و2006() إذ ضغطت هذه الجهات على جميع المنظمات لكي تختار سنة الامتثال ذاتها، بصرف النظر عن مستوى استعدادها الحقيقي.
2005年和2006年[96] 专题工作队、高级别管理委员会、行政协调会和秘书长的决定给所有组织施加压力,要求将达标选在同一年,这是欠妥的,因为它不顾各组织的实际准备的就绪程度。 - 160- وبالإمكان انتقاد القرارات التي اتخذها كل من فرقة العمل، واللجنة الإدارية رفيعة المستوى، ومجلس الرؤساء التنفيذيين والأمين العام في 2005 و2006() إذ ضغطت هذه الجهات على جميع المنظمات لكي تختار سنة الامتثال ذاتها، بصرف النظر عن مستوى استعدادها الحقيقي.
2005年和2006年[96] 专题工作队、高级别管理委员会、行政协调会和秘书长的决定给所有组织施加压力,要求将达标选在同一年,这是欠妥的,因为它不顾各组织的实际准备的就绪程度。 - ونسقت الهيئة عمل عشرة من أفرقة العمل المواضيعية، التي تألفت مما يزيد مجموعه على 250 خبيرا من أنحاء العالم، بمن فيهم من الباحثين والعلماء وواضعي السياسات وممثلي المنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي والقطاع الخاص.
该机构协调了10个专题工作队的工作,这10个工作队由世界各地共250多名专家组成,其中包括研究人员、科学家、决策者以及非政府组织、联合国机构、世界银行、国际货币基金组织和私营部门的代表。 - وبعد عرض تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن معايير الإبلاغ المالي إلى المجلس، الذي شجع فيه مراجع الحسابات الخارجي مجلس برنامج الأغذية العالمي على قبول المعايير المحاسبية الدولية المقبولة عالمياً، أنشأ المدير التنفيذي لجنة توجيهية وفرقة عمل من أجل إدارة عملية الانتقال في ذلك الاتجاه.
外部审计员向理事会提交了财务报告标准报告,其中外部审计员鼓励粮食署理事会接受普遍公认的国际会计标准, 之后,执行主任设立了一个指导委员会和一个专题工作队,以驾驭过渡朝着这个方向进行。
专题工作队的阿拉伯文翻译,专题工作队阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译专题工作队,专题工作队的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
