Русский
登入 注册

不溯及既往阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"不溯及既往"的翻译和解释
例句与用法
  • وعلى الصعيد الوطني، تم إحراز تقدم هائل في هذه السنوات الأخيرة في مجال العدالة الجنائية، لا سيما فيما يتعلق بمبادئ المساواة واستقلال العدالة والشرعية وإضفاء الطابع الشخصي على العقوبات، وعدم تطبيق القانون الجنائي بأثر رجعي.
    在国家一级,近年来在刑事司法,尤其是在平等、司法独立、惩罚措施的合法性和人性化及刑法的不溯及既往性等项原则方面颇有进展。
  • وأعرب عن اقتناعه بأن بدء النفاذ مؤقتا يضفي فعلا شرعية وينشئ التزاما قانونيا؛ وحتى إذا سقطت المعاهدة في وقت لاحق نظرا لعدم التصديق عليها، فإن فسخ المعاهدة المذكور لن يطبّق بأثر رجعي ولن يمنع كون المعاهدة دخلت حيز النفاذ لفترة معينة من الوقت.
    他确信,暂时生效确实赋予有效性和法律义务;即使条约后因未获批准而失效,条约的解除也不溯及既往,且不妨碍条约在一定时间内生效。
  • ونؤكد مجددا إدراكنا بأنه تماشيا مع مبدأ عدم رجعية القانون، فإن أحكام هذه المعاهدة ستنطبق على الأنشطة التي تضطلع بها الدول بعد دخول المعاهدة حيز النفاذ بالنسبة إليها؛ وبعبارة أخرى فإنها ستنظم فقط الأنشطة التي ستتم في المستقبل فقط.
    我们重申我们的理解,即:根据法律不溯及既往的原则,本条约的条款将适用于本条约对其生效之后各国开展的活动;换言之,本条约只规范今后的活动。
  • ٦١- ترجو من حكومة ميانمار أن تكفل لجميع اﻷشخاص، دون تمييز، التمتع بالضمانات الدنيا لمحاكمة عادلة وفقا لﻹجراءات القانونية الواجبة وللمعايير الدولية السارية، مع ضمان نشر القوانين على النحو الﻻزم واحترام مبدأ عدم تطبيق القوانين بأثر رجعي؛
    请缅甸政府按照适当的法律程序并根据适用的国际标准,不加歧视地给予所有人以公平审判的最起码保证,并确保法律得到适当宣传,不溯及既往的原则得到尊重;
  • ٦١- ترجو من حكومة ميانمار أن تكفل لجميع اﻷشخاص، دون تمييز، التمتع بالضمانات الدنيا لمحاكمة عادلة وفقا لﻹجراءات القانونية الواجبة وللمعايير الدولية السارية، مع ضمان نشر القوانين على النحو الﻻزم واحترام مبدأ عدم تطبيق القوانين بأثر رجعي؛
    请缅甸政府按照适当的法律程序并根据适用的国际标准,不加歧视地给予所有人以公平审判的最起码保证,并确保法律得到适当宣传,不溯及既往的原则得到尊重;
  • 5- وبالمثل، فإن الفريق العامل يرى أن إحدى عواقب الطابع الاستمراري للاختفاء القسري، في القانون الجنائي، هي أن من الممكن إدانة شخص بالاختفاء القسري على أساس صك قانوني جرى سنه بعد بدء الاختفاء القسري، بصرف النظر عن مبدأ عدم الرجعية الأساسي.
    同样地,工作组认为在刑法之中,强迫失踪延续发生的特征造成的结果是,尽管有不溯及既往这项基本原则的规定,但仍有可能根据强迫失踪发生之后颁布的法律文书定罪。
  • وتتعلق هذه الضمانات، على سبيل المثال، بمدى قانونية الجرائم والعقوبات وافتراض البراءة وعدم رجعية القانون الجنائي، إلا إذا كان أكثر تساهلا، والحق في محاكمة عادلة والحق في استئناف الحكم أمام محكمة أعلى والحق في طلب العفو.
    例如,这些保障措施涉及到罪名和刑罚的合法性、无罪推定、刑事法律的不溯及既往原则(除非刑法已变得更宽松)、获得公平审讯的权利、向更高法庭上诉的权利以及请求赦免的权利。
  • 30- وتتعلق الضمانات الخاصة بواجب احترام المبادئ الأساسية التي يكفلها الدستور والصكوك الدولية والقوانين، بما فيها على سبيل المثال لا الحصر، مساواة الجميع أمام القانون؛ وافتراض البراءة؛ وتحديد المخالفات والعقوبات قانوناً؛ وعدم جواز تطبيق القانون الجنائي بأثر رجعي؛ والتقاضي على درجتين؛ واحترام مواعيد المرافعات والحق في الدفاع.
    特殊保障取决于尊重《宪法》、国际条约和法律所保障的基本原则,其中包括,除其他外,法律面前人人平等;无罪推定;犯罪和刑罚的合法性;刑法不溯及既往;双重管辖权;尊重诉讼时效和辩护权。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
不溯及既往的阿拉伯文翻译,不溯及既往阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译不溯及既往,不溯及既往的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。