FrancaisРусский
登入 注册

不损害环境的阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"不损害环境的"的翻译和解释
例句与用法
  • وبالإضافة إلى الجهود التي تبذلها منغوليا لتعبئة الموارد المحلية، فإنها تسعى جاهدة إلى اجتذاب الاستثمار المباشر الأجنبي، واعتماد تكنولوجيات ملائمة بيئيا وإنشاء شراكات فعلية مع الشركاء في التنمية بغية بناء منازل مستدامة وتحسين نوعية الهواء.
    除了努力调动国内资源,蒙古国正力求吸引外国直接投资,采用不损害环境的技术,与发展伙伴建立有效合作,以建设可持续的家园并改善空气质量。
  • وبينما ينبغي أن تُستخدم المعرفة والخبرة التقليديتان في الحفاظ على هذا الغطاء الحرجي، فإن التكنولوجيا ذات الصلة والمساعدات المالية ينبغي أيضا أن تتاح للبلدان النامية لتمكينها من اعتماد نهج غير ضارة بيئيا إزاء التنمية.
    虽然应运用传统知识和经验来保持森林覆盖面积,但是,还应该使发展中国家能够获得相关的技术和财政援助,使他们能够采取不损害环境的措施来实现发展。
  • وهو يعمل على تخفيف حدة الفقر في أقل البلدان نموا بتعزيز الحكومات المحلية والمؤسسات المجتمعية والقطاع الخاص، وإنشاء آليات لتقديم القروض إلى الفقراء وتوفير استثمارات إنتاجية مقابل استخدام الموارد الطبيعية استخداما سليما من الناحية البيئية.
    其功用是通过加强地方政府和社区机构,加强私营部门,创立向穷人提供信贷的机制及为不损害环境的自然资源使用而交换资本投资,以减轻最不发达国家的贫穷。
  • ومن المتوخى أن يلزم للدخول في هذا المشروع الهام في المستقبل القريب الاستعانة بخبرات جديدة تفوق مستوى موظف شراء تنفيذي، وذلك لتمكين شعبة المشتريات بشكل أفضل من معالجة المسائل المتصلة بعمليات الشراء المستدامة التي لا تضر بالبيئة.
    预计,为了在最近的将来着手开展这一重要项目,需要聘用超过业务采购干事级别的新的专门知识,使采购司能更好地应对不损害环境的、可持续采购相关问题。
  • وقد وضعت حكومات عديدة سياسات تقضي بشراء المباني التي تتسم بكفاءة استخدام الطاقة والمركبات والمنتجات غير الضارة بالبيئة والكهرباء المولّدة من مصادر الطاقة المتجددة ومنتجات التنظيف المأمونة وغير الضارة بالبيئة والأغذية المنتجة بطريقة مستدامة، أو تشجّع على ذلك.
    许多政府已制定一些政策,规定或支持采购节能的建筑物、不损害环境的车辆和产品、可再生能源产生的电力、安全和不损害环境的清洁产品和可持续生产的食物。
  • وقد وضعت حكومات عديدة سياسات تقضي بشراء المباني التي تتسم بكفاءة استخدام الطاقة والمركبات والمنتجات غير الضارة بالبيئة والكهرباء المولّدة من مصادر الطاقة المتجددة ومنتجات التنظيف المأمونة وغير الضارة بالبيئة والأغذية المنتجة بطريقة مستدامة، أو تشجّع على ذلك.
    许多政府已制定一些政策,规定或支持采购节能的建筑物、不损害环境的车辆和产品、可再生能源产生的电力、安全和不损害环境的清洁产品和可持续生产的食物。
  • وإضافة إلى ذلك، تم جمع ونشر معلومات عن التجارب الناجحة التي أجريت في مجال حفظ التنوع البيولوجي واستخدامه المستدام في المنطقة بمجملها، فضلا عن مواضيع التقييم الاقتصادي ودفع تكاليف السلع والخدمات البيئية والنظم والممارسات التي تراعي البيئة.
    此外除了经济评价、环境商品和服务的支付以及不损害环境的系统和做法等专题外,还汇集并传播了有关全区域生物多样性的维护和可持续利用方面的成功经验的资料。
  • 138- وتراعى بالفعل عند تنفيذ مشاريع محددة، من قبيل المخطط العام لتجديد مباني المقر، ضرورة تعزيز مفهوم عمليات الشراء " الخضراء " أو المراعية للبيئة، وسيظل ذلك الأمر يشكل جزءا من جهود الإصلاح على الأجل المتوسط إلى الطويل.
    " 绿色 " 或不损害环境的采购概念已在执行诸如基本建设总计划等具体项目时加以宣传,这将继续成为采购司中、长期改革工作的一部分。
  • وإذ تكرر التأكيد أن الجهود المتضافرة على الصعيدين الوطني والدولي أمر لا بد منه من أجل تحقيق التنمية المستدامة، وهي الجهود التي تتضمن توفير الموارد المالية ونقل التكنولوجيا من أجل تطبيق نظم الطاقة الفعالة من حيث التكلفة واستعمال أنواع الطاقة المتجددة السليمة بيئيا على نطاق أوسع،
    重申要实现可持续发展,务必在国家和国际两级致力相互支助,其中包括提供财政资源和转让技术,以应用成本效益高的能源,更广泛地利用不损害环境的可再生能源,
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
不损害环境的的阿拉伯文翻译,不损害环境的阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译不损害环境的,不损害环境的的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。