登入 注册

٠的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"٠"的翻译和解释
例句与用法
  • ٠ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.98.XVII.5(.
    2 统计文件,M辑,第77号,版本1.0(联合国出版物,出售品编号:C.98. XVII.5)。
  • ٠ وتقديم اقتراحات إلى اﻷمانة العامة لمواصلة التحسين؛
    委员会还鼓励各会员国着手实施产品总分类版本1.0,并就产品总分类的进一步改进向秘书处提出建议;
  • ٠ من التصنيف المركزي للمنتجات.
    委员会将收到一份报告,其中载有关于国际标准工业分类,订正3和标准产品分类,第1.0版实施进度的评价。
  • تم نشر التصنيف المركزي للمنتجات، اﻹصدار ١ - ٠ باللغة اﻻنكليزية)٢( وتجري اﻵن عملية ترجمته ونشره بجميع لغات اﻷمم المتحدة.
    产品总分类版本1.02已出了英文版,现正进行所有联合国语文的翻译出版工作。
  • وﻻ يزال عنصر الشباب يغلب نسبيا على سكان البلد حيث تشكل الفئة العمرية ٠ - ١٥ سنة نسبة ٤٩,١٤ في المائة من مجموع السكان.
    马尔代夫人口仍然比较年轻,015岁年龄组者占总人口的49.14%。
  • ٠ تعزيز التعاون على الصعيد اﻹقليمي من خﻻل المكاتب اﻹقليمية لمنظمة الصحة العالمية واليونيسيف وأفرقة الدعم القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛
    通过卫生组织和儿童基金会的区域办事处和人口基金的国别支助小组加强区域一级的协作。
  • ٠ النظر في المسائل ذات اﻻهتمام المشترك بالنسبة لمنظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والتي قد تحيلها المجالس التنفيذية للمنظمات المعنية أو أماناتها الى هذه اللجنة؛
    讨论各组织执行局或秘书处可能向本委员会提出的卫生组织、儿童基金以及人口基金共同关心的问题;
  • ٠ مواءمة التنفيذ على الصعيد القطري في إطار أولويات وخطط العمل القطاعية والوطنية، داخل وخارج قطاع الصحة، من خﻻل أفرقة اﻷمم المتحدة المواضيعية المعنية بالصحة.
    在卫生部门内外,在国家和地区行动计划或优先次序框架内,协调国家一级的实施工作,例如通过联合国卫生问题专题小组。
  • ٠ مواءمة السياسات الواردة في مشروع البيان المشترك قيد اﻹخراج، والمضي في العمل التعاوني بشأن وضع المباديء التوجيهية، واﻷدوات والمواد، من جانب كل منظمة من المنظمات، سواء على نحو منفرد أو مشترك؛
    协调正在拟订中的联合声明草案中的政策,而且继续就各个组织联合或单独发表的指导原则、方法和其他材料进行协作;
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
٠的中文翻译,٠是什么意思,怎么用汉语翻译٠,٠的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。