登入 注册

مُلزِم的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"مُلزِم"的翻译和解释
例句与用法
  • وقد ترغب اللجنة في استخدام مشروع النص الجديد الوارد في مرفق هذه المذكرة كأساس لعملها في وضع صك عالمي مُلزِم قانوناً بشأن الزئبق.
    委员会不妨使用载于本说明附件一中的新案文草案作为其开展工作的基础,以制定一项具有法律约束力的全球性汞问题文书。
  • وأردف قائلا إن حكومته تؤيد المقترحات التي قدمتها بلدان حركة عدم الانحياز بشأن إقامة نظام مُلزِم قانونا للضمانات الأمنية التي تُقدَّم إلى الدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
    委内瑞拉代表团支持不结盟运动国家提出的建议,即建立一个向无核武器国家提供安全保障的、具有法律约束力的制度。
  • ولحين اكتمال القضاء على هذه الأسلحة، يجب على الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تقدِّم ضمانات أمن سلبية صريحة للدول غير الحائزة للأسلحة النووية من خلال صكّ مُلزِم قانوناً.
    在彻底消除这种武器之前,核武器国家必须通过一项具有法律约束力的文书,向无核武器国家提供明确的消极安全保证。
  • فهل تقتنص هذه البلدان فرصة جديدة للتوصّل إلى اتفاق مُلزِم أم هل ستصل طموحات حفنة من البلدان إلى تدمير كوكب الأرض؟ ورأى أنه من المحتم اتخاذ خطوات من أجل منع وخفض ومكافحة التلوّث الناجم من انبعاثات الغازات، من أجل تعزيز الطاقات المتجددة ومن أجل تعزيز كفاءة استخدام الطاقة.
    它们会抓住新机会,达成一个具有约束力的协定,还是少数国家的野心将破坏地球?
  • تُعتَبر اتفاقية استكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة وهي صكّ دولي مُلزِم قانوناً لتنفيذ إجراءات بشأن بعض الملوِّثات العضوية الثابتة لحماية صحة الإنسان وسلامة البيئة.
    《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》是一项具有法律约束力的国际文书,目标是采取行动保护人类健康和环境免受特定持久性有机污染物的危害。
  • وفي الوقت نفسه، من الأهمية المحافظة على وقف اختياري لإجراء التجارب النووية، ووضع صك مُلزِم قانوناً لحظر إنتاج المواد النووية والأجهزة المتفجرة وتخفيض حالة التأهب التعبوي لشبكات الأسلحة النووية القائمة.
    与此同时,重要的是要保持暂停核试验,制订一项具有法律约束力的文书,禁止生产核材料和爆炸装置,并降低现有核武器系统的作战准备等级。
  • وأضاف قائلاً إنه لذلك فإن حكومته تقترح إنشاء لجنة مخصصة تتولى صياغة صك مُلزِم قانوناً بشأن عدم مشروعية الأسلحة النووية وتقديم ضمانات أمنية غير مشروطة بحيث يقدَّم الصك إلى المؤتمر كي ينظر فيه ويعتمده.
    为此,伊朗政府提议设立特设委员会,起草一份确定核武器非法、无条件提供安全保证的具有法律约束力的文书,以提交大会审议和通过。
  • وقال إنه يجب على مؤتمر الاستعراض أن يتوصّل إلى خطوات عملية من أجل إزالة الأسلحة النووية بشكل منهجي وتدريجي من خلال صكّ دولي مُلزِم قانوناً وتوفير ضمانات الأمن غير المشروطة للدول غير الحائزة لأسلحة نووية.
    审议大会必须就实际措施达成一致,以通过具有法律约束力的国际文书逐步系统地消除核武器,并向无核武器国家提供无条件的安全保证。
  • وبالنسبة إلى الدول التي اضطلعت طوعاً بالتزام قانوني مُلزِم بعدم حيازة أسلحة نووية أبداً، ومنها أيرلندا، فإننا نعتقد أن من المنطقي أن نتوقع تقديم ضمانة بألا تُستعمل هذه الأسلحة أبداً ضد هذه الدول.
    对于像爱尔兰这样自愿承担了决不获取核武器的具有法律约束力的义务国家来说,我们认为有理由期待得到决不对这些国家使用这种武器的保证。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
مُلزِم的中文翻译,مُلزِم是什么意思,怎么用汉语翻译مُلزِم,مُلزِم的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。