منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة的中文
例句与用法
- وطلبت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة معاملة مجتمعات المابوشي على نحو منصف ومتزن، حيث لا تزال مداهمات الشرطة بذريعة التحقيقات المتعلقة بالإرهاب ممارسة متفشية في هذه المجتمعات.
无代表国家和民族组织要求为马普切人讨还公道,并审议了马普切人群体的待遇,因为警方打着恐怖主义调查的幌子实施突袭在他们的社区是司空见惯的事情。 - 48- أوصت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة بتعديل وتكييف قانون الأحوال الشخصية وقانون الأحوال المدنية لمعاملة جميع المواطنين، بما في ذلك المرأة والأفراد المنتمون إلى الأقليات الدينية والإثنية، معاملة عادلة تقوم على المساواة(91).
无代表国家和人民组织建议修订和通过《个人地位法》和《公民地位法》,给予所有公民,包括妇女和宗教及族裔少数群体成员公平和平等的待遇。 - وأوصت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة كمبوديا بالاعتراف بمركز كل من شعب خمير كامبوتشيا كروم وشعب المونتانيار المسيحي بصفتهما شعبين أصليين ووضع حد للإعادة القسرية للاجئين الخمير والمونتانيار من كمبوديا إلى ذلك البلد المجاور(113).
112 无代表国家和民族组织建议柬埔寨承认高棉柬埔寨人和基督教蒙塔格纳德人的土着人身份,不再强迫遣返高棉人和蒙塔格纳德人返回邻国。 113 - 15- وقالت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة إن الاستقصاء الأساسي المتعلق بالمساعدة القانونية، الذي أُجري في عام 2008، قد حدد عدداً من العوامل المتأصلة في نظام المساعدة القانونية التي أدت إلى الحد من فرص وصول جماعة الباتوا إلى العدالة.
无代表国家和人民组织称,2008年进行的一项法律援助基线调查发现,在法律援助制度中存在若干内在因素,限制了巴特瓦人诉诸法律的机会。 - وقدمت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة تعليقات مماثلة فيما يتعلق بشعب الماساي مع اهتمام خاص بالحصول على الخدمات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية وأوصت بأن تتخذ كينيا إجراءات إيجابية لوضع سياسات للشروع في استراتيجية للحد من الفقر(152).
151无代表国家和民族组织就马赛族的状况发表了类似见解,对有关艾滋病毒治疗服务的提供表示特别关切,并建议肯尼亚积极制定政策以启动减贫战略。 152 - 21- وأفادت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة أن أعمال التعذيب والمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في مرافق الاحتجاز والسجون وأماكن الحبس السرية غير الرسمية يستهدف على وجه التحديد الأشخاص المتهمين بجرائم متصلة بالأمن الوطني.
无代表国家和人民组织指出:尤其针对被控犯有与危害国家安全有关罪行的人,当局在拘留设施、非正式秘密监狱和拘留所广泛使用酷刑和残忍、不人道或有辱人格的待遇。
منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة的中文翻译,منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة是什么意思,怎么用汉语翻译منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة,منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
