登入 注册

متصورة的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"متصورة"的翻译和解释
例句与用法
  • ومن غير المقبول أن يستمر الأثر السلبي على عمل المنظمة وموظفيها من جراء ما تحاول بعض الوفود فرضه من سياسات متصورة سلفا لخفض الميزانية والنمو الإسمي الصفري.
    不应接受预先设计的裁减预算和零名义增长政策,因为这是出于某些代表团企图强加的,其目的是为了继续对本组织的工作和工作人员产生不利的影响。
  • ويُعتبر الشخص أو الأسرة المعنية متمتعين بضمان الحيازة عند وجود أدلة وثائقية يمكن استخدامها لإثبات الحالة فيما يتعلق بضمان الحيازة ؛ أو عندما توجد حماية فعلية أو متصورة من الإخلاء القسري.
    如有文件证据可用作土地权保障状况的证明,或者提供事实上或感觉到的保护,使人免遭强行驱逐,则可认为有关人员或住户拥有土地权保障。
  • وتبين الدروس المستخلصة من المنظمات الدولية الأخرى أن مواجهة مشكلة التمييز، حتى وإن كانت مشكلة متصورة فحسب، بطريقة مفتوحة يؤدي إلى قطع شوط طويل في جعل الموظفين مطمئنين إلى أن مشاكلهم تلقى الاعتبار الجاد من قبل الإدارة.
    从其他国际组织总结的经验可知,公开正视歧视问题,即使只是感觉上如此,便大有助于使工作人员深信行政当局认真处理其问题。
  • و ع 1 بينما يتطلب التصدي التنسيق بين سلطات إنفاذ القانون وسلطات الصحة العامة، قد يتردد كل فريق في تبادل أنواع محددة من المعلومات بسبب قيود فعلية أو متصورة على تبادل المعلومات.
    虽然执法部门和公共部门需要协调应对这类事件,但它们可能会由于实际的或所意识到的信息交流限制,在交流特定类型的信息方面犹豫不决。
  • وقال إن مشروع المادة 4 يشير إلى حالة متصورة تماما في العلاقات الدولية، لأنه يجوز لأشخاص غير الأشخاص المذكورين في الفقرة 1 من مشروع المادة 3 صياغة أفعال تترتب عليها التزامات بالنسبة لدولهم.
    第4条草案提及的是一种国际关系上完全可以设想会发生的情况,因为草案第3条第1款所述人员以外的人也可能作出导致其本国义务的行为。
  • (ح) يكفل بأنه والمتعاقدين من الباطن معه، ليس لديهم مصالح فعلية أو متصورة أو تضارب في المصالح مع المشاركين في أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة التي قد تم إختيارها، المختارة للمصادقة أو الرصد أو التحقُّق والإجازة؛
    确保它及其分包商与由它们负责审定、监测、核查或和核证的清洁发展机制项目活动的参与方没有任何实际的或可见的没有任何利益冲突;
  • وقدمت مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين معلومات عن خطة عمل متصورة بشأن تنفيذ القانون الوطني المتعلق باللاجئين، تشمل، في جملة أمور، برنامجاً شاملاً لتعزيز قدرات المسؤولين الحكوميين ذوي الصلة، وستقدمها المفوضية إلى الحكومة لمناقشتها وإقرارها(127).
    126 难民署就国家难民法的执行行动计划设想提交了资料,其中包括为相关政府官员的全面的能力建设活动,并将提交给政府审批。 127
  • وتم الإقرار أيضا بأن مشروع الاتفاقية الشاملة، أو الاتفاقيات التي تسبقها، لا ينبغي أن تحاول تصحيح أي نقائص أو مشاكل متصورة في المجالات القانونية الأخرى، وبخاصة بالنظر إلى تعقُد المشاكل التي يعنى القانون الإنساني الدولي بمواجهتها.
    人们还认识到,全面公约草案,或先前的各项公约,不应试图纠正任何感觉到的其他法律领域的缺陷或问题,特别是打算由国际人道主义法应对的复杂问题。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
متصورة的中文翻译,متصورة是什么意思,怎么用汉语翻译متصورة,متصورة的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。