مؤشر أداء的中文
例句与用法
- ولا يوجد بيان إنجاز منفصل لبرنامج العمل الرابع والأحدث من بينها (وحدة التعاون والتكامل الاقتصاديين فيما بين البلدان النامية) بل يُعبَّر بدلاً من ذلك عن هذا الإنجاز بوصفه مؤشر أداء بسيط داخل إطار الإنجاز المتوقع الإجمالي ل`فرع سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية`.
第四个也是最近一个工作方案(发展中国家经济合作和一体化股)则没有单独的成果,而是体现为宏观经济和发展政策处总体预期成果内的一个简单的业绩指标。 - (أ) تشمل خطة العمل على نطاق المنظومة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة مؤشر أداء لتقييم ما إذا كان لدى كيان معيَّن مؤشر جنساني، وما إذا كان المؤشر مرتبطاً بتخصيص الموارد للجهود الرامية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛
(a) 促进性别平等和增强妇女权能全系统行动计划有一个业绩指标,用来评价一个实体有否实施性别平等标码,标码是否与促进性别平等和增强妇女权能的资源分配挂钩; - 56- يتناول هذا القسم جوانب `1` مؤشر أداء البرامج " توافر وتنفيذ منهجية لتقييم الأثر الكمي للآلية العالمية على تعبئة الموارد " ، و`2` التدخلات على الصعيد القطري، و`3` تقديرات التدفقات المالية.
本节讨论以下方面:(一) 方案业绩指标 " 评估全球机制对可资利用的和已执行的资源筹集量的定量影响方法学 " ,(二) 国家层面的干预,(三) 资金流估算。 - وختاماً، سيكون من المهم، حيث تضع الشُعب والمكاتب الصيغة النهائية لخطط إدارة مكاتبها لفترة الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل 2014-2017، أن تدرج مؤشر أداء أساسياً واحداً للإدارة يقيس التقدم المحرز في زيادة تحسين ثقافة المنظمة في الأخلاقيات والنزاهة.
最后,在各司和办公室最终确定其2014-2017年中期战略计划的管理计划时,纳入一项管理方面的主要业绩指标是十分重要的,这项指标能衡量进一步促进道德操守和廉政方面组织文化的进展。 - 2- ومقابل كل مؤشر أداء متصل بهذا الهدف التنفيذي (انظر الفصول الثاني والثالث والرابع أدناه)، يناقش قسم متعلق بالتحليل العالمي الحالة المتصلة بمؤشر الأداء ذاك من منظور عالمي، استناداً إلى المعلومات المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة والبلدان المتقدمة الأطراف كلتيهما.
关于与本业务目标相关的每项业绩指标(见下文第二、三和四章),本文件都用有关全球分析的一节根据受影响国家缔约方和发达国家缔约方提供的信息从全球观点讨论与该项业绩指标相关的状况。 - وتشكل خطة العمل المذكورة، التي تتضمن مجموعة قوامها 15 مؤشر أداء مشترك على نطاق المنظومة، إطارا شاملا للإبلاغ والمساءلة يُتوقع أن يسهم بشكل ملحوظ في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني بشكل منهجي في سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها.
联合国全系统行动计划包括一套15项共同的全系统业绩指标,是一个综合的报告和问责制框架,预计将系统地把性别观点纳入联合国系统政策和方案的主流,显着促进两性平等和增强妇女权能。 - وعلى وجه التخصيص، ستجري مواءمة تنفيذ سياسة التقييم التي ستنتهجها الهيئة مع قرارات الاستعراض المقبل الشامل للسياسات الذي يجرى كل أربع سنوات بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والتقييم على نطاق المنظومة وتنفيذ مؤشر أداء خطة العمل على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالتقييم المراعي للمنظور الجنساني.
具体而言,妇女署评价政策的实施将同今后关于下列内容的四年期全面政策审查决议相接轨:性别平等和增强妇女权能、全系统评价以及全系统促进性别平等评价行动计划业绩指标的实施。 - 2- وفيما يخص كل مؤشر أداء يتعلق بهذا الهدف التنفيذي (انظر الفصل الثاني والثالث والرابع والخامس أدناه)، يناقش فرع عن التحليل العالمي الوضع الراهن المتعلق بمؤشرات الأداء ذات الصلة من منظور عالمي، بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة والبلدان الأطراف المتقدمة.
就与这项业务目标相关的每项业绩指标而言(见以下第二、第三、第四和第五章),均有关于全球分析的一节,专门从全球角度,在受影响国家缔约方和发达国家缔约方提供的信息基础上讨论与相关的业绩指标有关的动态。
مؤشر أداء的中文翻译,مؤشر أداء是什么意思,怎么用汉语翻译مؤشر أداء,مؤشر أداء的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
