登入 注册

كوبنهاجن的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"كوبنهاجن"的翻译和解释
例句与用法
  • أبلغ ممثل جمهورية ملديف الاجتماع بأن بلده قد أودع صكوك التصديق على تعديلي كوبنهاجن ومونتريال قبل شهرين، إلا أن هذا الأمر لم يبرز في الوثائق التي أعدتها الأمانة لهذا الاجتماع.
    马尔代夫的代表报告大会该国已经在两个月前交存了批准《哥本哈根修正》和《蒙特利尔修正》的文书,但这一情况没反映在本次会议秘书处拟订的文件内。
  • وبذلك وتفادياً لأن تصبح " دولة غير طرف في البروتوكول " يتعين على كل طرف غير عامل بالمادة 5 أن يكون قد وافق على كل من تعديلي كوبنهاجن وبيجين.
    为此,为避免成为 " 非本议定书缔约方的国家 " ,任何非第5条缔约方均将需接受《哥本哈根修正》和《北京修正》。
  • ومن هذا المنطلق، يبقى الاتحاد الأوروبي ملتزما بقوة بالتوصل إلى اتفاق عالمي طموح بشأن المناخ خلال مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ الذي يعقد في كوبنهاجن بعد ستة أشهر من الآن.
    在这方面,欧洲联盟仍然坚定地致力于在六个月后将在哥本哈根举行的联合国气候变化框架公约缔约方会议上达成一项雄心勃勃的全球气候协定。
  • يشير، مع ذلك، إلى أن الطرف اتخذ تدابير لوقف تصدير ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ ﺍﳍﻴﺪﺭﻭﻛﻠﻮﺭﻳﺔ ﻓﻠﻮﺭﻳﺔ إلى أي دولة غير طرف في تعديلي كوبنهاجن وبيجين لبروتوكول مونتريال اعتباراً من عام 2010 والأعوام التالية؛
    注意到该缔约方采取了措施,在2010年及此后年份没有向任何非《蒙特利尔议定书》的《哥本哈根修正案》和《北京修正案》缔约方的国家出口氟氯烃;
  • وإذ تشير أيضاً إلى أن سنغافورة صدّرت إلى ميانمار، وهي دولة غير طرف في تعديل كوبنهاجن للبروتوكول، كمية مقدارها 32 طناً مترياً من بروميد الميثيل في عام 2008، وأن تصدير تلك المادة يشكل عدم امتثال للبروتوكول،
    还注意到 新加坡于2008年向缅甸(并非《议定书》《哥本哈根修正案》的缔约方)出口甲基溴32公吨,出口该物质的行为违背了《议定书》,
  • (ب) أن يشمل مصطلح " دولة غير طرف في هذا البروتوكول " جميع الدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي الأخرى التي لم توافق على الالتزام بتعديلي كوبنهاجن وبيجين؛
    " 非本议定书缔约方的国家 " 一语包括所有尚未同意受《哥本哈根修正》和《北京修正》约束的其他国家和区域经济一体化组织;
  • وإذ تشير أيضاً مع التقدير إلى التعهد الذي قطعه الطرف بعدم القيام بأي عمليات تصدير أخرى، في عام 2010 والأعوام التالية، لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية إلى كازاخستان أو لأي طرف لم يصدق على تعديلي كوبنهاجن وبيجين معاً،
    还赞赏地注意到 该缔约方承诺在2010年及此后各年都不再向哈萨克斯坦及任何没有批准《哥本哈根修正案》和《北京修正案》的缔约方出口氟氯烃,
  • يشير مع القلق إلى أن كازاخستان هي الطرف الوحيد غير العامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال الذي لم يصدق على أي من تعديلي كوبنهاجن أو بيجين للبروتوكول؛
    关切地注意到哈萨克斯坦是非按《蒙特利尔议定书》第5条第1款行事的缔约方中唯一一个尚未批准《蒙特利尔议定书》的《哥本哈根修正》或《北京修正》的缔约方;
  • وكلفت اللجنة بمسؤولية رئيسية تتمثل في متابعة مؤتمر القمة واستعراض إعلان كوبنهاجن وبرنامج عمله؛ وتعين على المجلس أن يقدم توجيها وتنسيقا كاملين، وتقوم الجمعية بتأدية دورها في وضع السياسات.
    该决议规定,委员会应对首脑会议的后续行动以及《哥本哈根宣言和行动纲领》的审查担负主要责任;理事会将负责提供全面指导与协调;大会则应在政策制订方面发挥作用。
  • نحن نتطلع إلى كوبنهاجن من أجل اتفاق يستخدم، ضمن جملة أمور أخرى، تفادي الآثار السلبية لتغير المناخ على الدول الجزرية الصغيرة النامية كأحد المعايير الرئيسية لتقييم مدى ملاءمته واتساقه مع المبدأ الوقائي ومبدأ المنع.
    我们期待在哥本哈根达成一项协议,其中除其它外将以小岛屿发展中国家免受气候变化不利影响作为评估其是否恰当的主要基准之一,这符合防备原则及预防原则。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
كوبنهاجن的中文翻译,كوبنهاجن是什么意思,怎么用汉语翻译كوبنهاجن,كوبنهاجن的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。