عدم استعمال القوة的中文
例句与用法
- وسيؤدي إصدار فتوى في هذا الشأن إلى الإخماد الفعال لمحاولات تبرير الاستعمال الأحادي الجانب للقوة، وسيساعد أيضا على تعزيز مبدأ عدم استعمال القوة أو التهديد باستعمالها.
这方面的咨询意见将有效地制止为单方面使用武力作出辩护的企图,并将有助于增强不使用武力或不进行武力威胁的原则。 - أولا، ينبغي أن يدعم سائر أعضاء الأمم المتحدة مفهوم عدم استعمال القوة وتسوية النزاعات بالطرق السلمية كوسيلة لتحقيق الأمن الجماعي، طبقا لمقاصد الميثاق ومبادئه.
第一,所有联合国会员国都应根据《联合国宪章》宗旨和原则促进不使用武力与和平解决争端的概念,以此作为实现集体安全的手段。 - وثمة أهمية لهذه التحقيقات ليس فحسب من أجل ضمان عدم استعمال القوة المفرطة أثناء الاعتقال، وإنما أيضا لكشف الحالات التي تُغطى فيها عمليات القتل تحت ستار إنفاذ القانون.
这种调查不仅对于确保逮捕过程中不使用过度武力来说非常重要,而且对于揭露那些以执法来掩盖处决的情况来说也非常重要。 - وهنا أيضا في اﻷمم المتحدة نؤيد مبادئ عدم استعمال القوة أو التهديد باستعمالها ضد الدول المستقلة وذات السيادة، والتسوية السلمية للمنازعات، وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول اﻷخرى.
也正是在这里,在联合国,我们主张不对国家的独立和主权使用武力或威胁使用武力、和平解决争端以及不干涉它国内政的原则。 - وفي إطار الفريق العامل الأول، الذي يركز على سبل التوصل إلى اتفاق بشأن عدم استعمال القوة والترتيبات الأمنية الدولية، نوقشت التدابير الملموسة في الخطة التي اقترحها الرئيسان.
日内瓦讨论第一工作组侧重探讨达成不使用武力和国际安全安排协议的方法。 该工作组讨论了根据共同主席所提计划中的具体步骤。 - وفي الوقت نفسه، إن تأكيد ممثل أرمينيا بأن أذربيجان تنتهك مبادئ القانون الدولي من قبيل عدم استعمال القوة والتهديد باستخدامها يعد ضرباً من السخف إن لم نقل مبعثاً للسخرية.
同时,亚美尼亚代表还指责阿塞拜疆滥用国际法关于不使用武力和威胁使用武力的原则,这种断言不仅荒唐可笑,而且荒谬至极。 - وأعرب الجانب الجورجي أيضا عن استعداده لإعادة النظر في مجموعة الوثائق المعدّة عام 2005 بشأن عدم استعمال القوة وعودة المشردين داخليا واللاجئين، وذلك مع مراعاة ما استجد من ظروف.
格鲁吉亚方面还表示,它愿意计及新的环境,重新考虑2005年拟定的关于不使用武力及境内流离失所者和难民回返的一整套文件。 - وروسيا مستعدة للقيام بدور الضامن للترتيبات بشأن عدم استعمال القوة بين أبخازيا وجورجيا وأوسيتيا الجنوبية، مع مراعاة التصريحات السابقة ذات الصلة التي أدلى بها زعماء هذه الأطراف الثلاثة.
考虑到阿布哈兹、格鲁吉亚和南奥塞梯三方领导人先前做出的相关声明,俄罗斯已准备好充当这三方之间不使用武力的各种安排的保证方。
عدم استعمال القوة的中文翻译,عدم استعمال القوة是什么意思,怎么用汉语翻译عدم استعمال القوة,عدم استعمال القوة的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
