دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار的中文
例句与用法
- يقصد به أن يكون الجزء 3 من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار - سيوفر، بمجرد إعداد صيغته النهائية واعتماده، الإرشاد في هذا الصدد في الوقت المناسب.
委员会将收到一份文本草案,旨在成为《贸易法委员会破产法立法指南》的第三部分,这份文本草案一旦被审定和通过,将在这一方面提供及时的指导。 - 134- ولوحظ أيضا أن أحكام دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار ينبغي أن تُستعرَض بدقة لضمان أن القضايا التي لم يجر تناولها في المسائل التي نظر فيها خلال الدورة تُعالج بما فيه الكفاية في هذا الدليل.
有与会者说,应当仔细审查《贸易法委员会破产法立法指南》中的规定,确保该《指南》充分述及本届会议所审议的问题中未涉及的事项。 - 87- اتُّفق على وجوب تنقيح المادة 44 لكي تبيِّن بمزيد من الوضوح مضمون التوصية 4 من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار والتوصيتين 238 و239 من دليل المعاملات المضمونة.
会上商定,应当对第44条加以修订,以便更加明确地反映《贸易法委员会破产法立法指南》建议4和《担保交易指南》建议238和239的实质内容。 - " وإذ تعرب عن تقديرها للفريق العامل الخامس (المعني بقانون الإعسار) على الأعمال التي قام بها في صوغ الجزء الثالث من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار بشأن معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار،
" 表示赞赏第五工作组(破产法)为编写《贸易法委员会破产法立法指南》关于破产企业集团对待办法第三部分所做的工作, - وأفيد بأن دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود يوّفران أساسا سليما لتوحيد قانون الإعسار وأنه ينبغي المحافظة على سلامة هذين النصين في أي عمل في المستقبل.
《贸易法委员会破产法立法指南》和《贸易法委员会跨国界破产示范法》为破产法的统一提供了坚实的基础,今后的任何工作都应保持这些案文的完整性。 - وأحاطت اللجنة علما كذلك بأن ثمة مسائل أخرى وثيقة الصلة بمجموعات المنشآت، ولكن يمكن معاملتها بالطريقة نفسها المتّبعة في دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود.
委员会又注意到,其他问题虽然与企业集团有关,但可以用《贸易法委员会破产法立法指南》和《贸易法委员会跨国界破产示范法》中所采用的方式进行处理。 - " وإذ تلاحظ أن دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار يوفّر أساسا سليما لتوحيد قوانين الإعسار، ويشكّل العناصر الرئيسية لإطار قانوني تجاري حديث، ولكنه مع ذلك لا يتناول إعسار مجموعات المنشآت،
" 注意到贸易法委员会《破产法立法指南》虽为破产法的统一奠定了坚实基础,构成了现代商法框架的关键要素,但并未涉及企业集团破产问题, - وأردفت قائلة إن الانتهاء من الجزء الثالث من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار سيدخل نظاما مبتكرا لمجموعات الشركات، التي تم التعامل معها، من حيث إجراءات الإعسار، بكثير من التجاهل منذ ظهورها في القرن التاسع عشر.
《贸易法委员会破产法立法指南》第三部分的完成,将推出企业集团创新制度,破产程序中如何对待企业集团的问题从十九世纪存在至今,但基本受到忽视。 - وذُكر أيضا أنَّ دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار ( " الدليل التشريعي " ) يتضمّن في الفقرة 12 (ش) والتعليق المصاحب لها تعريفاً لإجراءات الإعسار يتسق والتعريف الوارد في القانون النموذجي.
会上还指出,《贸易法委员会破产法立法指南》(《立法指南》)在第12(u)段和相关评注中提供了破产程序的定义,该定义与《示范法》载列的定义是一致的。 - وإذ تقدّر ما قدّمته المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال إصلاح قوانين الإعسار من دعم لصوغ جزء إضافي من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار يتناول معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار، ومشاركتها في صوغ ذلك الجزء،
赞赏在破产法改革领域开展活动的国际政府间组织和非政府组织支持并参与《贸易法委员会破产法立法指南》关于破产企业集团处理办法补充部分的编写工作,
دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار的中文翻译,دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار是什么意思,怎么用汉语翻译دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار,دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
