حثّ的中文
例句与用法
- وينبغي حثّ الحكومات على القيام بدور إرشادي في الفريق العامل المعني برسوم التكافل وعلى المشاركة فيه.
欢迎实施货币交易税等新举措,应敦促政府试验和参加团结税工作组。 - ولذا، حثّ المتكلّمون الدولَ على تقاسم التجارب فيما يتعلق بالقضايا الناجحة وغير الناجحة على حدّ سواء.
因此,发言者们鼓励各国交流经验,无论是成功案例还是不成功案例。 - حثّ المدير العام لمنظمة الصحة العالمية والمدير التنفيذي لليونيسيف بقوة على تنفيذ النقاط الواردة أعلاه،
强烈要求世界卫生组织总干事长和联合国儿童基金会总干事实施以上各点; - 78- وواصل حديثه قائلاً إن الانتقال من محصّلة النتائج إلى مؤشّرات التأثير ليس مهمّةً سهلةً، حسبما سبق أن حثّ عليه أحد المتكلّمين.
按一位发言者所敦促的那样将成果变成影响指标并非易事。 - (أ) حثّ الحكومات على الالتزام والعمل بجدّية وعلى نحو جماعي من أجل إيجاد عمالة كريمة وكاملة.
(a) 促使各国政府切实认真地共同努力,致力于实现体面和充分就业。 - (ج) حثّ الدول الأعضاء على مواصلة التعاون بنشاط مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات في ممارسة ولايتها؛
(c) 促请会员国在国际麻醉品管制局行使其职责时继续给予积极配合; - وفي الدورة الثالثة والأربعين للجنة وضع المرأة، تم حثّ الحكومات على التنسيق والتشاور مع المنظمات غير الحكومية.
妇女地位委员会第四十三届会议敦促各国政府与非政府组织协调或协商。 - وللتصدّي لهذا التأثير، حثّ المراقب الدوائر الحكومية المحلية على المشاركة في العمل على تحسين الأوضاع في الأحياء البائسة.
为对付这种影响,该观察员敦促政府的地方部门参与改善平民窟条件。 - وتساءل أحد الممثلين عما إذا كانت هناك حاجة إلى إشتراكات مقررة ، ولكنه حثّ أيضاً على وجوب النظر في منهجيات بديلة لتقرير الإشتراكات وعلى وجوب إتخاذ المقررات المالية بتوافق الآراء .
一位代表主张研究其他替代会费分摊办法。 - كذلك حثّ الفريق الأطراف على أن تقدم في أقرب وقت ممكن بيانات كمية إضافية بشأن الاستهلاك المتعلق بالاستخدامات الرئيسية.
评估小组鼓励各缔约方尽快提交更多关于主要用途消费量的定量数据。
حثّ的中文翻译,حثّ是什么意思,怎么用汉语翻译حثّ,حثّ的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
