تتبّع的中文
例句与用法
- وبتقدم تحقيقنا، تمكنا من اﻻقتراب من تحديد مراكز المسؤولية الرئيسية من خﻻل تتبّع سلم القيادة.
随着我们的调查逐步地进展,只要我们顺着指挥系统向上追溯,我们就能够追查到责任的关键核心。 - وكثيراً ما تطلب هذه البلدان إلى المندوبين الذين يعملون في جنيف تمثيلها حتى وإن كان هؤلاء لا يستطيعون دائماً تتبّع المناقشات المتخصصة.
它们还时常要求其在日内瓦的代表出席会议,虽然后者无法时时跟进各次专题讨论。 - 7- أسهم الأونكتاد، كما هو الحال في السنوات السابقة، في تتبّع الأداء الاقتصادي والتقدم المحرز في الاقتصادات الأفريقية عن طريق منشوراته الرئيسية السنوية.
与往年一样,贸发会议通过其年度旗舰出版物,为跟踪非洲的业绩和进展做出贡献。 - وهناك حاجة إلى إنشاء آلية تتبّع واستعراض تتعاون مع حكومة بوروندي، ويشارك فيها جميع أصحاب المصلحة بما في ذلك المجتمع المدني.
需要协同布隆迪政府共同建立跟踪和审查机制,该机制包括所有利益攸关方以及民间社会。 - ﻻ تستطيع نظم مراقبة الفضاء الحالية تتبّع اﻷجسام الموجودة في المدار اﻷرضي المنخفض التي يقل مكافىء القطر اﻻسمي لمقطعها المستعرض الراداري عن ٠١ سم .
目前空间监测系统尚无法跟踪低地球轨道上雷达截面当量直径不到10厘米的物体。 - ويسود الاعتقاد بأن الطرائق المتبعة حالياً في تتبّع المبادلات التجارية للزئبق (في منتجات مثل البطاريات)، كما هو الحال بالنسبة لعنصر الزئبق، هي طرائق غير ملائمة.
人们普遍认为,正如元素汞那样,追踪汞贸易(电池等产品)的现有办法不够充分。 - 115- وفيما يتعلق بالدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا، أكد الوفد أن كمبوديا تتبّع بشكل صارم القواعد الداخلية للدوائر الاستثنائية ولا تتدخّل في عملها أبداً.
关于柬埔寨法院特别法庭,代表团坚称,柬埔寨严格遵守法庭内部条例,从不干涉其工作。 - ومن الممكن التحقق مما إذا كانت طبقة مياه جوفية معينة قد حصلت على تغذية مائية خلال فترة الخمسين سنة الأخيرة تقريباً وذلك باستخدام أساليب تتبّع الآثار الإشعاعية.
可以用放射性示踪剂来确定在过去50年左右的时间里某一含水层是否获取了补给水。 - يتألف إطار تتبّع الأهداف الإنمائية للألفية من مجموعة من الأهداف والغايات والمؤشرات التي تشكل الأساس المتّبع في رصد النتائج وتقديم التقارير عنها بفعالية.
千年发展目标的跟踪框架由一组目标、具体目标和指标组成,为有效监测和报告成果奠定了基础。 - ومن الممكن التحقق مما إذا كانت طبقة مياه جوفية معينة قد حصلت على تغذية مائية خلال فترة الخمسين سنة الأخيرة تقريباً باستخدام أساليب تتبّع الآثار الإشعاعية.
使用放射性示踪剂确定某一特定含水层是否大约在近50年来已接受补给水量,是办得到的。
تتبّع的中文翻译,تتبّع是什么意思,怎么用汉语翻译تتبّع,تتبّع的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
