بثّ的中文
例句与用法
- وفي هذا السياق، تمّ بثّ أغنية قصيرة تهدف إلى توعية الشعب حول ماهيّة الخدمة، عبر الإذاعات في مختلف أنحاء البلاد، لتهيئة السكّان المستهدفين بشكل خاص.
为此编了一段广告词,旨在提高人们对以下问题的敏感认识:服务内容是什么? 服务对象是谁? - 35- وباتساع انتشار خدمات الاتصال بالنطاق الترددي العريض وبأسعار ميسورة المنال نسبيا، صار بإمكان الجناة اليوم بثّ مسلسل عمليات الاعتداء الجنسي على الأطفال في شكل عروض حيّة.
由于宽带接入已很普遍并且相对廉价,犯罪人如今可以利用实况形式流播对儿童的性虐待。 - وبالتالي فسوف تسهم شبكة كهذه في بثّ مشاعر الثقة والاطمئنان فيما بين الدول الطالبة والدول المتلقية للطلبات، وهي شرط مسبق ضروري للتعاون بنجاح.
因而,这类联络网将有助于在请求国和被请求国之间建立信心和信任,而这是合作取得成功的必要前提。 - وارتأت أن المسألة ليست اقتحام وسائط الإعلام الجماهيري، وإنما إيجاد إذاعات ومحطات تلفزيون بديلة تستطيع الشعوب الأصلية بثّ برامجها من خلالها.
她认为,现在的问题不是要打入大众传媒领域,而是要设立替代性广播地点,从而使土着人民能够广播其节目。 - وتساعد الخدمات الاجتماعية والإنسانية التي تقدمها المؤسسة في تثقيف الفقراء في المناطق المشمولة بخدماتها وفي بثّ الأمل فيهم وتقديم الموارد اللازمة إليهم.
本基金提供的社会和人道主义服务在其所服务的地区帮助穷人接受教育,并给他们带来希望和所需要的资源。 - ومن ناحية أعم، حثّ الوفودَ كافة على تقديم المقترحات مُقَدَّما إلى أقصى حدّ مستطاع بغية تعزيز هدف بثّ الحيوية من جديد في عمل الجمعية العامة.
用更普通的口气说,他促请各代表团尽可能地提前提交提案,以促进重新振兴大会工作这一目标的实现。 - ومن هنا فقد ابتكرت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية رمزاً يسعى إلى بثّ الرسالة التي ينطوي عليها موضوع السنة الدولية.
经济和社会事务部同促进和推动合作社委员会和新闻部制图股一起,设计了一个标志,大力宣传国际合作社年的主题。 - 45- وأُبلِغ عن أن الحرب النفسية تشكِّل جزءاً لا يتجزأ من الأعمال العسكرية، بما في ذلك بثّ الخوف الدائم لدى الأفراد والمجتمعات المحلية.
据报道,心理战已经成为军事行动中不可或缺的一部分,其中包括在个人和社区民众心理上制造持久性的恐惧等。 - وقد وردت أنباء تفيد بأن قوات الاحتلال الإسرائيلي استخدمت الغاز المسيل للدموع والقنابل الصاعقة والقنابل الصوتية والرصاص المطّاطي ضد المتظاهرين، مما بثّ الخوف والذعر في صفوفهم.
据报道,以色列占领军对示威者发射了催泪瓦斯、眩晕手榴弹、震荡炸弹和橡皮子弹,造成示威者恐惧和惊慌。
بثّ的中文翻译,بثّ是什么意思,怎么用汉语翻译بثّ,بثّ的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
