القوات المحايدة的中文
例句与用法
- ورغم عودة السيد سورو إلى كوت ديفوار والتدابير التي اتخذتها القوات المحايدة لتوفير الأمن لوزراء القوى الجديدة في المناطق الخاضعة لسيطرة الحكومة، فقد سحب وزراء القوى الجديدة فعليا مشاركتهم كمجموعة من حكومة المصالحة الوطنية.
索洛先生已经返回科特迪瓦,中立部队也已采取措施确保新生力量的各位部长在政府控制区内的安全,但是目前新生力量的几名部长实际上已经集体退出民族和解政府。 - ولاحظ الفريق أن بعض الوحدات العسكرية مُمعنة في رفض عمليات التفتيش التي تجريها القوات المحايدة على الرغم من أن الخلية المعنية بالحظر ترسل إشعارات بشأنها إلى مركز تخطيط ومراقبة العمليات، الذي يتولى الإشراف على الهياكل المقرر تفتيشها في سياق رصد الحظر.
专家组注意到,虽然联科行动禁运股预先通知了主管预定接受禁运检查的有关机构的行动规划与控制中心,但有些军事部队始终不让中立部队进行检查。 - ونظرا للدعم الذي يلزم أن تقدمه القوات المحايدة لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، فإن عملية الأمم المتحدة وقوات ليكورن قد عينا موظفي اتصال في مكتب اللجنة الوطنية لمواصلة الاتصالات والمشاورات وتنسيق العمليات ذات الصلة والمتوخاة في إطار البرنامج.
中立部队向解甲返乡方案进程提供了支助,联科行动和独角兽部队都向解甲返乡方案全国委员会派遣了联络官,以保持接触、协商和协调方案中计划的有关业务。 - ومن المتوقع أن يؤدي التعاون بين مركز القيادة المتكاملة الذي أنشأه اتفاق واغادوغو للسلام، والخلية المعنية بالحظر، التابعة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار إلى إنشاء إطار مناسب ييسر تنفيذ ولاية القوات المحايدة في مراقبة الحظر.
《瓦加杜古和平协定》产生的综合指挥中心应当与联科行动禁运小组协作,制订一个便于中立部队履行禁运监测任务的适当纲要。 五. 核查空军能力 A. 米-24的情况 - بالنسبة لاستمرار العراقيل التي تصطدم بها عمليات التفتيش في إطار الحظر، يرى الفريق أن من الضروري توجيه اهتمام السلطات العسكرية لكلا الطرفين (القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار والقوات المسلحة للقوى الجديدة) إلى أن تعاونها لازم لتمكين القوات المحايدة من تنفيذ الولاية التي تضطلع بها في مجال المراقبة.
对于禁运检查屡遭阻碍,专家组认为,应提醒双方军事当局(科特迪瓦国防保安部队和新生力量国防保安部队)注意提供合作,以便中立部队履行监测任务。 - وبالرغم من عودة السيد سورو إلى بواكي، والتدابير التي اتخذتها القوات المحايدة لضمان أمن وزراء القوى الجديدة في المناطق الخاضعة لسيطرة الحكومة، فإن عددا من وزراء القوى الجديدة لم يعودوا حتى الآن للانضمام إلى الحكومة كما كان متوقعا من إعلان بريتوريا.
尽管索洛先生回到了布瓦凯,且中立部队采取措施在政府控制区内确保新生力量部长的安全,但至今还有若干新生力量的部长没有如《比勒陀利亚宣言》所期待的那样回到政府任职。 - ولتوضيح الصعوبات التي واجهتها القوات المحايدة في تطبيق إجراءات الرقابة على حظر الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة، تبين للفريق أيضا أن قوائم الأسلحة التي قدمتها قوات الدفاع والأمن لكوت ديفوار وقوات الدفاع والأمن للقوى الجديدة لا تتلاءم مع قدراتها الفعلية.
为说明中立部队在对武器及相关物资进行监测过程中遇到的困难,专家组还指出,国防保安部队(科特迪瓦国防保安部队和新生力量国防保安部队)提供的武器清单与其实际能力不符。
القوات المحايدة的中文翻译,القوات المحايدة是什么意思,怎么用汉语翻译القوات المحايدة,القوات المحايدة的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
