الفريق العامل السادس的中文
例句与用法
- وقد أحاطت الأونسيترال علما بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل السادس (المصالح الضمانية) في إعداد مشروع قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة.
委员会注意到第六工作组(担保权益)在草拟有关担保交易的示范法草案方面取得的进展。 - 76- وأحيط الفريق علماً بما يقوم به الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) من عمل في مجال إعداد نص بشأن تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة.
向工作组介绍了第六工作组(担保权益)拟订关于动产担保权登记处案文的情况。 - 117- وعند توصل الفريق العامل إلى تلك الاستنتاجات، أحاط علما ببرنامج عمل الفريق العامل السادس وبضرورة النظر في تلك المسائل في أقرب وقت ممكن.
在达成上述结论时,工作组注意到第六工作组的工作方案和尽快审议这些问题的必要性。 - واتفق الفريق العامل الخامس على أن تحال إليه جميع مسائل الإعسار التي تنشأ خلال مداولات الفريق العامل السادس لكي ينظر فيها.
第五工作组商定,凡是在第六工作组审议过程中产生的破产方面的问题均应提交第五工作组审议。 - واقتُرح، على سبيل المثال، أن تقرّر اللجنة في دورتها المقبلة تعليق أعمال الفريق العامل السادس حالما ينتهي من العمل في مشروعه الحالي.
例如,建议一旦第六工作组完成当前项目的工作,委员会下届会议似宜决定暂停该工作组的工作。 - وفيما يتعلق بالمصالح الضمانية، قال إن اللجنة أحاطت علما بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل السادس في إعداد دليل لتسجيل الحقوق الضمانية في الأصول المنقولة.
在担保权益领域,委员会注意到第六工作组在拟订动产担保权登记指南的工作上取得的进展。 - وأشار إلى أن اللجنة، في خطوة تالية، طلبت من الفريق العامل السادس إعداد قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة استنادا إلى التوصيات الواردة في دليل المعاملات المضمونة.
委员会下一步将请第六工作组根据《担保交易指南》中的各项建议起草担保交易示范法。 - 39- السيد بازيناس (الأمانة) قال إنه يمكن إحالة مسألة الأوراق المالية والعقود المالية إلى الفريق العامل السادس كمجالات عمل مستقبلي.
Bazinas先生(秘书处)说,证券和金融合同问题可能交给第六工作组,作为其今后的工作领域。 - ومن هنا تأتي الأهمية الخاصة لعمل الفريق العامل السادس في إعداد مرفق لمشروع الدليل التشريعي الذي يتناول تحديدا الحقوق الضمانية في مجال الملكية الفكرية.
因此,第六工作组拟订《立法指南》草案具体处理知识财产担保权的附件的工作令人特别感兴趣。 - 13- أعربت اللجنة عن ارتياحها للتقدم الذي أحرزه الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) في إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة.
委员会对第六工作组(担保权益)在拟订担保交易立法指南(以下简称为指南草案)方面取得的进展表示满意。
الفريق العامل السادس的中文翻译,الفريق العامل السادس是什么意思,怎么用汉语翻译الفريق العامل السادس,الفريق العامل السادس的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
