السخاء的中文
例句与用法
- وفي هذا الصدد، أحث الدول الغنية والأكثر نموا على زيادة السخاء في المساعدات الإنمائية الرسمية، وذلك حتى نتمكن من معالجة البؤس الإنساني.
就是在这方面,我敦促比较富裕和比较发达的会员国在官方发展援助方面再慷慨一些,以便解决人类的各种苦难问题。 - تهيب بجميع الجهات المانحة أن تسخو إلى أقصى حد ممكن بجهودهاتواصل بذل الجهود بأقصى ما يمكن من السخاء لتلبية الاحتياجات المتوقعة للوكالة، بما في ذلك الاحتياجات التي ورد ذكرها في نداءات الطوارئ الأخيرة.
吁请所有捐助者继续尽量慷慨捐助,以满足工程处的预期需要,包括最近的紧急呼吁中所述的需要。 - 69- في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اعتادت أغلبية الدول السخاء في منح الجنسية على أساس حق الأرض؛ لذلك، يُفترض أن يبقى عدد ضئيل من الأفراد عديمي الجنسية لدى مولدهم.
在拉丁美洲和加勒比,大多数国家都有根据出生地决定国籍的慷慨传统;因此,极少人会在出生后没有国籍。 - وقد شارك بلدنا الصغير، عن طريق مبادرة سمو أمير موناكو، مشاركة كبيرة، في حدود إمكانياته، في التدفق الهائل من السخاء الذي أبدته الحكومات، والمنظمات، والجمعيات وعامة الناس.
通过摩纳哥亲王陛下的主动行动,我们这个小国尽量积极参与了各国政府、组织、协会和大众纷纷慷慨解囊的伟大事业。 - ولسوء الحظ، أنه ما من شك أن الضغوط الواقعة على الأسر والأفراد في عالمنا المعاصر واقتصاداته قد زادت كثيرا من الصعوبة التي يواجهها الأشخاص حينما يريدون تقديم خدماتهم بنفس السخاء كما كانوا يفعلون في الماضي.
不幸的是,在当今世界上给家庭和个人及各经济体带来的压力,使人们更难以过去那种慷慨而贡献其时间。 - 19- وأثنى عدد كبير من الوفود على السخاء الذي أبدته البلدان المجاورة المستقبلة للاجئين العراقيين وأعربت عن أملها في أن تتحسن الظروف في العراق على نحو كاف يسمح بعودتهم الطوعية إلى بلدهم.
几个代表团赞扬几个邻国慷慨地接纳伊拉克难民,并希望伊拉克的条件得到充分的改善,以便能够进行自愿遣返。 - ولم يؤثر هذا الحصار على السخاء الكوبي، المادي والروحي، الذي يمكن أن تشهد عليه بإسهاب الشعوب المكافحة في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
而且这种封锁没有削弱古巴人民全身心的慷慨行为,非洲、亚洲、拉丁美洲和加勒比贫穷、正在奋斗的人民都可以雄辩地证明这一点。 - وفي الوقت الحالي تنتشر الممارسات التقييدية عبر أكثر أجزاء العالم ازدهارا، ويستعاض عن السخاء واﻻنفتاح التقليديين بحلول جزئية واهتمام متناقص برفاه الﻻجئين.
目前,世界上大部分富足地区普遍采取限制性措施,传统的慷慨大度和开放收容政策已转为马马虎虎的解决办法,以及越来越忽视难民的福利。 - إن الحكومة الأيرلندية والجمهور الأيرلندي ساهموا بطريقة بالغة السخاء في الاستجابة الإنسانية، ولا تزال الأموال تصل لدعم المنظمات غير الحكومية الأيرلندية ووكالات المعونة.
爱尔兰政府和爱尔兰公众已经慷慨解囊,为人道主义对策作出贡献,并且资金源源不断,支持爱尔兰非政府组织(非政府组织)和各援助机构。 - وهنا، يود الوفد الصيني أن يناشد البلدان المانحة التي لديها الإمكانيات لذلك أن تظهر السخاء وتتيح مزيدا من الموارد لأغراض المساعدات الإنسانية للبلدان النامية المتضررة من الكوارث، وخاصة أقل البلدان نموا.
在此,中国代表团呼吁有能力的捐助国能为受灾的发展中国家,特别是那些最不发达国家慷慨解囊,提供更多的人道主义援助资金。
السخاء的中文翻译,السخاء是什么意思,怎么用汉语翻译السخاء,السخاء的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
