الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية的中文
例句与用法
- وفي عام 2008، دعت أمانة الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ إلى الإسهام في وضع مفهوم للاستخدام الفعال لموارد المياه والطاقة في آسيا الوسطى والمساعدة في تعبئة الخبراء الدوليين دعما لذلك العمل.
2008年,欧亚经济共同体秘书处邀请欧洲经委会和亚太经社会继续协助拟定中亚有效利用水和能源资源的概念,并协助动员国际专家支持这一工作。 - تدعو الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها والمؤسسات المالية الدولية إلى تعزيز التعاون مع الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية وإجراء الاتصالات المباشرة معها بغرض تنفيذ البرامج على نحو مشترك من أجل تحقيق أهدافها؛
邀请联合国系统各专门机构和其他组织、计划署和基金以及国际金融组织加强同欧亚经济共同体的合作并建立直接联系,以便联合执行方案来实现它们的目标; - وسيصبح مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي في المستقبل عنصرا معززا للبنية التحتية المالية لمنطقة اقتصادية واحدة وشريكا للدول الأعضاء في تعميق عمليات التكامل وفي جعل مستوى التطور الاجتماعي والاقتصادي للحكومات الأعضاء في الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية متوازنا.
将来,欧亚开发银行是要成为一个单一经济空间金融基础设施中的强化要素,并与成员国一道深化一体化进程,平衡欧亚经济共同体成员国的社会经济发展水平。 - تدعو الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها والمؤسسات المالية الدولية إلى مواصلة تعزيز التعاون مع الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية وإجراء الاتصالات المباشرة معها بغرض تنفيذ البرامج على نحو مشترك من أجل بلوغ أهدافها؛
邀请联合国系统各专门机构和其他组织、方案和基金以及国际金融机构进一步加强同欧亚经济共同体的合作和直接联系,以便联合执行方案来实现它们的目标; - وفي أوائل عام 2009، اقترح الاتحاد الروسي إنشاء صندوق لمكافحة الأزمة في إطار الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية بمبلغ يقارب 10 بلايين دولار (قدم منه الاتحاد الروسي 7.5 بلايين دولار) يخصص أساسا لتقديم المعونة إلى اقتصادات سائر بلدان رابطة الدول المستقلة.
2009年初,俄罗斯联邦拟议在欧亚经济共同体框架内设立一个约100亿美元的治理危机基金(俄罗斯联邦对基金提供75亿美元),主要是帮助独联体其他国家。 - وإذ تسلم كذلك بقيمة جهود التعاون التي تبذل على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي للتصدي للتحديات التي تفرضها الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية، وإذ تلاحظ في هذا الصدد إنشاء صندوق مكافحة الأزمات في إطار الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية بوصفه مساهمة مفيدة في التصدي للأزمة على الصعيد المتعدد الأطراف،
还认识到区域和次区域合作努力在应对全球经济和金融危机挑战方面的价值,并在这方面注意到在欧亚经济共同体内设立反危机基金,这会有益地促进多边应对危机, - وإذ تدرك كذلك قيمة جهود التعاون التي تبذل على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي في مواجهة التحديات التي تفرضها الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية، وإذ تلاحظ في هذا الصدد إنشاء صندوق مكافحة الأزمات في إطار الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية بوصفه مساهمة مفيدة في التصدي المتعدد الأطراف للأزمة الراهنة،
还认识到区域和次区域合作努力在应对全球经济和金融危机挑战中的价值,并在这方面注意到在欧亚经济共同体内设立反危机基金,这会有益地促进多边应对当前危机, - وبإنشاء الاتحاد الجمركي والمنطقة الاقتصادية الموحدة، تتجه الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية قدماً صوب إنشاء اتحاد اقتصادي للمنطقة الأوروبية الآسيوية، يستهدف تحقيق تعاون تكاملي ومفيد على نحو متبادل بين المنطقة وغيرها من البلدان والرابطات الاقتصادية الدولية الأخرى والاتحاد الأوروبي بغية إقامة منطقة اقتصادية موحدة.
在建立关税同盟和单一经济区方面,欧亚经共体正在推动建立欧亚经济联盟,目的是实现本区域与其他国家、国际经济协会和欧洲联盟的互补和互利合作,以期创建一个单一经济区。 - وفي الختام، أود أن أتعهد للأعضاء بأن الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية ستبذل قصارى جهدها للتعاون مع الأمم المتحدة ليتسنى لنا التصدي لجميع التحديات التي تواجهنا وليتسنى لنا تعزيز ودعم السلم والأمن الدوليين عن طريق كفالة التنمية الاجتماعية الاقتصادية المستدامة في منطقة الجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا.
最后,我向各位成员承诺,欧亚经济共同体将尽其所能与联合国进行合作,以使我们能够应付所有的挑战并通过确保欧亚区域的可持续社会经济发展来加强和支持国际和平与安全。 - وتكفل محكمة الجماعة تنفيذ معاهدة إنشاء الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية والاتفاقات الأخرى النافذة في إطار الجماعة فضلا عن القرارات التي تتخذها هيئاتها من قبل الأطراف في المعاهدة بشكل موحد، وتنظر أيضا في المنازعات الاقتصادية بين الدول الأعضاء في الجماعة.
共同体的法院确保《关于成立欧亚经济共同体的条约》各缔约国一致执行该条约、共同体框架范围内的其它现行协议和共同体各机关通过的决定,共同体法院还审理共同体成员国之间的经济争端。
الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية的中文翻译,الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية是什么意思,怎么用汉语翻译الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية,الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
