البياض的中文
例句与用法
- ويسبب الليندين عند 100 جزء من المليون و25 جزء من المليون انخفاضا في القدرة على فقس البيض عند كل من الدجاج البياض والسماني الياباني على التوالي (وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة الأمريكية، 2006).
对孵蛋鸡和日本鹌鹑的实验中,当林丹含量分别为100 ppm 和 25 ppm时即引起孵化率的下降(美国环保局,2006年)。 - واتقت اللجنة على أن توصي بعقد حلقة عمل تستمر يومين عن هذا النوع من الأسماك، قبل الاجتماع المقبل للجنة الفرعية العلمية، لمناقشة أهداف وتصميم الدراسة الاستقصائية المقبلة لسمك البياض الأزرق الجنوبي والأساليب البديلة الممكنة لتقييم الرصيد.
委员会同意在小组委员会举行下一次会议之前,召开一次为期两天的鱼种讲习班,讨论未来南方非洲鳕调查的目的和设计,以及可行的其他存量评估方法。 - وأوصت اللجنة كذلك بضرورة أن تُعقد حلقة عمل ممتدة تتزامن مع عقد الاجتماع القادم للجنة الفرعية بغرض مد نطاق التقدم الذي يجري إحرازه في تقييم الحالة الفعلية أرصدة سمك البياض الأزرق الجنوبي وسمك الغرناد وأن تخطط للقيام بالرحلة البحثية المشتركة.
委员会还建议在小组委员会召开下次会议的同时举行扩大讨论会,以推进目前南方蓝鳕鱼类和Hoki现况评估的进展,并为联合航行研究进行规划。 - ولاحظت اللجنة وجهة نظر اللجنة الفرعية العلمية ومفادها أن الانحسار في الكتلة الأحيائية لأرصدة تفريخ سمك البياض الأزرق الجنوبي قد توقف، ولاحظت كذلك الحاجة إلى مواصلة اتّباع نهج وقائي لهذه المصائد بغية عكس هذا الاتجاه.
委员会注意到科学小组委员会的意见,即南方蓝鳕鱼产卵群生物量下降趋势似乎已有所稳定,并进一步注意到有必要继续谨慎对待这一鱼种,以期扭转下降趋势。 - وأحاطت اللجنة علما بالأبحاث الجارية بشأن سمك البياض الأزرق الجنوبي وبأن اللجنة الفرعية العلمية نصحت من جديد بضرورة الإبقاء على كميات المصيد في الحدود المحتملة أي 000 56 طن على نحو ما أوصت به.
委员会注意到目前就南方蓝鳕鱼正在进行的研究,并且科学小组委员会也重申了一项建议,即有必要将这一鱼种的捕捞量控制在科学小组委员会建议的56 000吨之内。 - ولاحظت الشواغل التي أعربت عنها اللجنة الفرعية العلمية ومفادها أن كميات المصيد الراهنة من أرصدة سمك البياض الأزرق الجنوبي تجاوزت مرة أخرى الكميات التي تعتبرها اللجنة الفرعية قابلة للاستدامة، مع أنه يبدو أن الاتجاه الانحساري للكتلة الأحيائية لأرصدة تفريخ هذا النوع قد توقف.
委员会注意到,科学小组委员会对南方蓝鳕鱼的捕获量再次超过小组委员会认为可持续的水平表示关切,但该鱼种产卵群生物量下降趋势似乎已有所稳定。 - غير أن قدرا لا يستهان به من الشكوك لا يزال يحيط بهذه النتائج، ولذلك فقد أوصت اللجنة الفرعية العلمية بأن يظل المصيد من سمك البياض الأزرق الجنوبي في حدود 000 55 طن متري للحفاظ على حجم الرصيد، وذلك إلى أن تتوافر أدلة علمية جديدة.
不过,这些结果不太稳定,因此科学小组委员会建议直至获得新的科学证据之前,将西南大西洋的南方非洲鳕的捕捞量控制在55 000吨,以保持存量。 - (ب) تحميل أجهزة علمية روسية على متن سواتل أجنبية في إطار مشاريع من قبيل ساتل الاستطلاع القمري المداري التابع لناسا (باستخدام أجهزة المكشاف النيوتروني لدراسة القمر) ومختبر المريخ العلمي (بدراسة البياض الدينامي للنيوترونات)؛
(b) 在相关项目范围内在外国的卫星上携载俄罗斯科学仪器,例如在美国航天局月球勘测轨道器上使用月球探索中子检测器的仪器,在火星科学实验室上使用动态中子反照率仪器; - ولاحظت أنه قد عقدت حلقة عمل مشتركة بين الكلية الملكية والمعهد الوطني لبحوث مصائد الأسماك وتنميتها لتقييم أرصدة سمك البياض الأزرق الجنوبي، ورحبت بالتقدم الذي أحرزته اللجنة الفرعية وحلقة العمل التابعة لها في إجراء تقييم أكثر شمولا للحالة الفعلية لهذه الأرصدة.
委员会注意到帝国学院与国家渔业研究和发展研究所举行了一次联合讨论会,对南方篮鳕鱼进行了评估。 委员会对小组委员会及其讨论会在更全面评估该鱼类实际状况方面的进展表示欢迎。 - ويُعدّ تنوّع خصائص الدورة الحياتية والسمات الإيكولوجية فيما بين أنواع البحر العميق تنوّعاً كبيراً؛ فالأسماك التي تعيش في مناطق أقل في ضحالتها من 500 متر، إضافة إلى الأنواع الوسطية البحرية أو القاعية البحرية، ومنها مثلاً سمك البياض الأزرق وسمك بولوك عادة ما تتشابه من حيث خصائص دورة حياتها مع الأنواع التي تعيش في الجرف القاري().
深海鱼种在生活史特征和生态方面的多样性相当可观。 栖息于浅于500米区域的鱼类以及海洋中层或底中水层的物种如蓝鳕鱼和白眼狭鳕的生活史特征一般与大陆架物种类似。
البياض的中文翻译,البياض是什么意思,怎么用汉语翻译البياض,البياض的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
