الاتحاد الوطني للمرأة的中文
例句与用法
- ويقدم الاتحاد الوطني للمرأة الإريترية فوطا صحية للتغلب على المشاكل التي تواجهها الفتيات والنساء أثناء فترة الحيض التي تؤدي إلى التغيب عن الحصص.
全国妇联提供卫生护垫,解决女童和妇女在月经期间面临的、往往会导致缺勤的难题。 - وتمت مناقشة مشروع وثيقة السياسة الجنسانية داخل الاتحاد الوطني للمرأة الإريترية وقُدمت بعد ذلك إلى الوزراء المختصين الذين أقروها.
全国妇女联盟内部已经讨论了性别政策文件草稿,然后将提交给相关的部长,由他们通过这一文件。 - ووافقت اللجنة التوجيهية بتوافق الآراء على أن يرأسها الاتحاد الوطني للمرأة الإريترية ووافقت على عقد اجتماع شهري لحين الانتهاء من التقرير.
指导委员会一致商定,由全国妇联担任委员会主席,并批准在报告完稿之前,每月召开一次会议。 - ونقلت إلى الاتحاد الوطني للمرأة التونسية المراكز التي تعنى بالفتاة الريفية وعددها 170 مركزا والتي كانت تابعة حتى ذلك الحين لبرنامج التنمية الريفية.
951.原属乡村发展规划项下的170个乡村女青年中心已移交给突尼斯全国妇女联盟管理。 - وأقامت هذه المنظمة غير الحكومية مؤخرا مركزا في ساويف لتدريب الفتيات يعمل بدعم من الاتحاد الوطني للمرأة التونسية.
这个非政府组织不久前在索瓦夫创办了一个女青年培训中心,该中心的活动得到突尼斯全国妇女联盟的支持。 - بيد أن الحاجة تدعو إلى أعمال أكثر تنسيقا من جانب الاتحاد الوطني للمرأة الإريترية والاتحاد الوطني للعمال الإريتريين لمعالجة المسائل الخاصة المتعلقة بالنساء العاملات.
不过,还需厄立特里亚全国妇女联盟与工人联合会进行更多协调工作,以期解决职业妇女的特殊问题。 - وتساءلت عما إذا كان التحدي الأكبر أمام الاتحاد الوطني للمرأة الإريترية قد لا يكمن في التوتر الدينامي القائم دائما بين الحكومة والمنظمات غير الحكومية.
她想知道全国妇女联盟遇到的最大挑战是否并不是总在政府与非政府组织之间的不断变化的紧张关系。 - أما بشأن مسألة النهوض بالمرأة، فإن الحكومة مسؤولة تماما أمام الاتحاد الوطني للمرأة الإريترية، الذي يفي بالتزاماته بموجب الاتفاقية.
然而,关于提高妇女地位问题,政府对厄立特里亚全国妇女联盟全面负责,该联盟正在履行《公约》规定的义务。 - كما تنعكس آراء الاتحاد الوطني للمرأة الإريترية في العديد من المجالات، من بينها، مثلا، السياسة المتعلقة بالصحة الإنجابية في إريتريا.
谈到关于妇女办公室的预算中针对土着人口的专项拨款占多少比例的问题,她说澳大利亚不是目标国或配额国。 - والمسؤولون عن التدريب يتبعون السلطات العامة (35.8 في المائة) أو القطاع العام (44.8 في المائة) أو الاتحاد الوطني للمرأة التونسية (19.4 في المائة).
培训部门分布如下:政府单位占35.8%,私人单位占44.8%,突尼斯全国妇女联盟占19.4%。
الاتحاد الوطني للمرأة的中文翻译,الاتحاد الوطني للمرأة是什么意思,怎么用汉语翻译الاتحاد الوطني للمرأة,الاتحاد الوطني للمرأة的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
