الأطراف المتحاربة的中文
例句与用法
- يرى الفريق أن حظر الأسلحة المفروض على الأطراف المتحاربة في دارفور ليس له أي تأثير ملموس على هذه الجهات الفاعلة.
专家组发现,针对达尔富尔交战各方实施的军火禁运并没有对这些行为体产生明显影响。 - غير أن زيادة إشراك الأطراف المتحاربة في عملية السلام لا تزال تشكل عنصراً هاماً من عناصر التسوية الدائمة للنزاع.
然而,增加和平进程对交战各方的包容,仍然是冲突的持久解决方案的一个重要组成部分。 - ويمثل هذا التطور شعاعا من الأمل في أن هناك فرصة حقيقية للتوصل إلى تسوية بين الأطراف المتحاربة لكي يعود السلام إلى بوروندي.
这带来了一线希望,意味着交战各方确有机会达成解决办法,从而在布隆迪恢复和平。 - وكل ذلك يطمس في بعض الأحيان الخطوط بين الأدوار والأهداف ويخفض تقبل العمل الإنساني من جانب الأطراف المتحاربة والمستفيدين المحتملين.
这一切有时会模糊职责与宗旨的界线,降低交战方和潜在受援者对人道主义行动的接受度。 - ويعزو الأمين العام انخفاض معدل التنفيذ إلى عدم وجود اتفاق سلام شامل، وإلى بطء وتيرة عودة عناصر الأطراف المتحاربة إلى ديارها.
秘书长认为,执行率低的原因是没有缔结全面和平协议,交战方成员返回家园速度缓慢。 - ورغم أن جميع الأطراف المتحاربة نجحت في تحقيق مكاسب في مناطق مختلفة، لا يبدو أي منها قادراً على تحقيق نصر عسكري كامل.
虽然所有交战方在不同地区都有获胜,但似乎没有任何一方能够取得完全的军事胜利。 - وهذا الأمر يعرض مستقبل بوروندي للخطر، وإن كانت جميع الأطراف المتحاربة تدعي أنها تقاتل في سبيل الدفاع عن مصالح البلد.
从长远来说,布隆迪的前景令人担忧,而荒谬的是,所有交战方都声称为了祖国的利益而战。
الأطراف المتحاربة的中文翻译,الأطراف المتحاربة是什么意思,怎么用汉语翻译الأطراف المتحاربة,الأطراف المتحاربة的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
