الأسلحة والأعتدة ذات الصلة的中文
例句与用法
- وتشير إلى أن تحويل الأموال لشراء الأسلحة والأعتدة ذات الصلة انتهاكا للحظر يمكن أن يكون واسع النطاق ولعله في تسارع.
这些内容显示,广泛存在着违犯禁运的可能,资金可能被挪用于购买武器和有关物资,并且这种可能性的出现加速。 - وتؤدي البعثة دوراً قياديا في أنشطة التحليل والرصد والتنسيق الهادفة إلى تحديد الأسلحة والأعتدة ذات الصلة والتحقق منها وتسجيلها في نهاية المطاف.
联利支助团发挥领先作用,对旨在指明、核证、登记和最终控制武器和有关军用物资的活动加以分析、监测和协调。 - وأكد المجلس أيضا على ضرورة أن تكفل بلدان المنطقة ألا تحول الأسلحة والأعتدة ذات الصلة المسلمة لها إلى الجماعات المسلحة غير المشروعة أو أن تستخدم من قبلها.
安理会还强调,该区域各国需要确保向其交付的军火和相关物资不会被转移到非法武装团体手中或被它们使用。 - وهو مسؤول عن بيع الأسلحة والأعتدة ذات الصلة لحكومة كوت ديفوار في مناسبات عدة بين عامي 2008 و 2011 على النحو الموثق في الفرع السابع من هذا التقرير.
正如本报告第七节所记载,对2008年至2011年在若干场合向科特迪瓦政府出售武器和相关物资负责。 - وهو مسؤول عن بيع الأسلحة والأعتدة ذات الصلة لحكومة كوت ديفوار في مناسبات عدة بين عامي 2005 و 2011 على النحو الموثق في الفرع السابع من هذا التقرير؛
正如本报告第七节所记载,对2005年至2011年在若干场合向科特迪瓦政府出售武器和相关物资负责; - وهو مسؤول عن بيع الأسلحة والأعتدة ذات الصلة لحكومة كوت ديفوار في مناسبات عدة بين عامي 2008 و 2010 على النحو الموثق في الفرع السابع من هذا التقرير؛
正如本报告第七节所记载,对2008年至2010年在若干场合向科特迪瓦政府出售武器和相关物资负责; - وهي مسؤولة عن نقل الأسلحة والأعتدة ذات الصلة لحكومة كوت ديفوار في مناسبات عدة بين عامي 2009 و 2010 على النحو الموثق في الفرع السابع من هذا التقرير؛
正如本报告第七节所记载,对2009年至2010年在若干场合向科特迪瓦政府出售武器和相关物资负责; - وأكد المجلس أيضا على ضرورة أن تكفل بلدان المنطقة أن لا تحول الأسلحة والأعتدة ذات الصلة المسلّمة لها إلى الجماعات المسلحة غير المشروعة أو أن تستخدم من قبلها.
安理会还强调该区域各国需要确保向其交付的军火和有关物资,不会被转移到非法武装团体手中或被它们使用。 - يهيب بدول المنطقة أن تنظر في اتخاذ تدابير مناسبة لمنع انتشار كل الأسلحة والأعتدة ذات الصلة بجميع أنواعها، وخاصة القذائف سطح - جو المحمولة على الظهر، في المنطقة؛
呼吁该区域各国考虑采取适当措施,防止所有各类军火和相关物资、尤其是便携式地对空导弹在该区域的扩散;
الأسلحة والأعتدة ذات الصلة的中文翻译,الأسلحة والأعتدة ذات الصلة是什么意思,怎么用汉语翻译الأسلحة والأعتدة ذات الصلة,الأسلحة والأعتدة ذات الصلة的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
