الأرض مقابل السلام的中文
例句与用法
- فمن الواضح أن هذه الأعمال تعكس محاولة للاستيلاء على الأرض قبل تسوية النزاع القائم في الشرق الأوسط على أساس مبدأ " الأرض مقابل السلام " .
显而易见,以色列的这些行为表明,它企图在根据 " 以土地换和平 " 原则解决近东冲突之前占领土地。 - والسلام الشامل والعادل لا يمكن أن ينبع إلا من تنفيذ قرارات الأمم المتحدة والاتفاقات الناتجة عن مؤتمر مدريد لعام 1991 ومبدأ الأرض مقابل السلام وخريطة الطريق ومبادرة السلام العربية.
全面而公正的和平只能来自于执行联合国的各项建议、1991年马德里会议产生的协定、土地换和平原则、路线图和阿拉伯和平倡议。 - الإسرائيلي، وفقا لمرجعية مؤتمر مدريد، لا سيما مبدأ الأرض مقابل السلام وقرارات مجلس الأمن ذات الصلة وخارطة الطريق.
欧洲联盟重申,它致力于根据马德里会议框架,尤其是土地换和平原则、相关安全理事会决议和 " 路线图 " ,全面解决阿以冲突。 - إن إحلال السلام الدائم والشامل والعادل في منطقة الشرق الأوسط لا يكون إلا مبنياً على مبدأ الأرض مقابل السلام والمرجعيات المتمثلة في قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة وكذلك مبادرة السلام العربية.
只有在以土地换和平原则、联合国有关决议中规定的职权范围和《阿拉伯和平倡议》的基础上,才能在中东地区实现公正、持久与全面的和平。 - وينبغي للأطراف المعنية أن تغتنم الفرص المؤاتية للسعي إلى إيجاد حل سليم لقضايا الشرق الأوسط على أساس قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة ومبدأ " الأرض مقابل السلام " .
有关各方应以联合国有关决议和 " 土地换和平 " 原则为基础,抓住有利时机,推动中东问题最终得到妥善解决。 - ويضاف إلى خطورة الممارسات الإسرائيلية آثارها السلبية، التي تعوق تنفيذ القرارات المعترف بها من قبل الهيئة الدولية، وكذلك تنفيذ مبدأ " الأرض مقابل السلام " .
以色列采取的作法是危险和徒劳无益的,并对执行一个国际公认的机构的各项决议和执行 " 土地换和平 " 原则造成障碍。 - وأضاف أنه يتعين على إسرائيل، تنفيذا لقرارات الأمم المتحدة وتحقيقا لمبدأ " الأرض مقابل السلام " ، سحب جيوشها من جميع الأراضي العربية المحتلة، بما في ذلك الجولان السورية المحتلة.
根据联合国各项决议和 " 土地换和平 " 原则,以色列必须从所有被占领阿拉伯领土、包括被占领的叙利亚戈兰撤军。 - وأشار إلى أن الحركة ستواصل الإسهام في تحقيق سلام عادل ودائم في الشرق الأوسط استنادا إلى قرارات الأمم المتحدة ومرجعية مؤتمر مدريد ومبدأ الأرض مقابل السلام ومبادرة السلام العربية وخارطة الطريق التي أعدتها اللجنة الرباعية.
不结盟运动将继续推动按照联合国的有关决议、马德里会议精神、土地换和平原则、《阿拉伯和平倡议》和四方路线图,实现中东公正和永久的和平。
الأرض مقابل السلام的中文翻译,الأرض مقابل السلام是什么意思,怎么用汉语翻译الأرض مقابل السلام,الأرض مقابل السلام的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
