استخراج الموارد的中文
例句与用法
- لكن تزايد استخراج الموارد من قاع البحر يثير مسائل متعلقة بالأمن، بما فيها تلك المرتبطة بالمرافق الغائصة وسلامة العاملين في هذه المرافق().
但是,随着深海海底资源开采深度的增加,人们对水下设施和操作人员安全表示关切。 - وهناك حاجة إلى مزيد من الضمانات الاجتماعية والبيئية لوضع حد لتسارع المضاربة على استخراج الموارد غير المتجددة أو تقليلها.
要想制止或减轻投机性地加速开采不可再生资源的现象,必须建立更有力的社会和环境保障。 - وتشعر اللجنة ببالغ القلق لأن امتيازات استخراج الموارد الطبيعية مُنحت للشركات الدولية بدون موافقة الجماعات المعنية.
对于在未得到所涉社区充分同意的情况下,即批准国际公司开采自然资源的特许权,委员会深感关注。 - 12- وقد خُصص قدر كبير من المناقشة لبحث التأثيرات المحتملة لمشاركة الشركات عبر الوطنية في استخراج الموارد وما يتصل بذلك من آثار في مجال السياسة العامة.
讨论的相当部分被用于研究跨国公司参与资源开采的潜在影响和相关的政策影响。 - إذ أن موارد الطاقة، والمياه، والموارد المعدنية، والموارد الزراعية محدودة نسبياً، كما ينزع استخراج الموارد نزوعاً سريعاً إلى تلبية القدرة الاستيعابية للجزر الصغيرة؛
能源、水、矿物以及农业资源很有限,资源勘探往往很快就达到小岛屿的承载能力极限; - كما أن وجود سياسة بيئية هو أمر مستحسن أيضاً وبخاصة في البلدان ذات النظم الإيكولوجية الهشة أو التي تنفذ فيها أنشطة استخراج الموارد على نطاق واسع.
同样也应该制定环境政策,生态系统脆弱或资源开采活动规模大的国家尤其是如此。 - وعلاوة على ذلك، فثمة هواجس بأن تحقيق مكاسب اقتصادية محتملة من استخراج الموارد قد تُرجَح عليه كفة تكاليف الأضرار البيئية أو الاجتماعية.
另外,有人担心,开采自然资源所能得到的经济收益有可能会被负面的环境或社会代价所抵消。 - إن شعوب جزر المحيط الهادئ لم تحصل على نصيبها العادل من الفوائد الناتجة عن استخراج الموارد الطبيعية ضمن المساحة الشاسعة لمحيطها.
各太平洋岛屿国家人民没有公平的分享通过开发他们的巨大的海洋空间中的自然资源而获得的收益。 - 66- ويتيح استخراج الموارد الطبيعية، وخصوصاً استخراج الغاز من الحقول البحرية، فرصاً تجارية لمختلف جماعات أصحاب المصالح، منها المؤسسة العسكرية والشركات الأجنبية.
自然资源的开采,尤其是海上天然气的开采为包括军方和外国公司在内的各利益集团提供了商机。 - فمن شأن الرسوم والضرائب أن تكون وسائل لتعزيز استخراج الموارد الطبيعية الشحيحة واستهلاكها بشكل مستدام ولاستعادة التكاليف من أجل تحسين نوعية البيئة.
规费和税款可能成为得力工具,促进稀有自然资源的可持续开发和消费,收回改善环境质量的费用。
استخراج الموارد的中文翻译,استخراج الموارد是什么意思,怎么用汉语翻译استخراج الموارد,استخراج الموارد的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
