اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب的中文
例句与用法
- ' ' بالقدر الذي تؤثر به العمليات العسكرية [لجيش الدفاع الإسرائيلي] في رفح على المدنيين، فإنها تخضع لاتفاقية لاهاي الرابعة المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية لعام 1907 ... ولأحكام اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب لعام 1949``.
" [以色列国防军]在拉法的军事行动一旦涉及平民,应适用《1907年关于陆战法规与习惯之海牙第四公约》和《1949年关于战时保护平民之日内瓦公约》。 " - وإن إطلاق سراح أكثر من 000 11 فلسطيني محتجزين في الوقت الراهن في السجون ومراكز الاعتقال الإسرائيلية على نحو يخالف اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب (اتفاقية جنيف الرابعة)، خطوة حاسمة من شأنها أن تساعد على تهيئة بيئة مواتية للتوصل إلى اتفاق سلام.
目前有11 000多名巴勒斯坦人关押在以色列监狱和拘留中心,这违反了《关于战时保护平民之日内瓦公约》(《日内瓦第四公约》)。 释放这些平民至关重要,有助于创造一个有利于达成和平协议的环境。 - وأردف قائﻻ إنه وردت في العديد من القرارات الصادرة عن اﻷمم المتحدة بشأن بناء المستوطنات اﻻسرائيلية، إدانة تامة لذلك اﻹجراء. وإن جميع هذه القرارات تؤكد على انطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب لعام ١٩٤٩، على اﻷراضي الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس واﻷراضي العربية اﻷخرى التي تحتلها اسرائيل منذ عام ١٩٦٧.
联合国组织在许多决议中都谴责了以色列建造的定居点,并重申1949年签定的《关于战时保护平民的日内瓦公约》适用于巴勒斯坦被占领土,包括耶路撒冷以及1967年以来被以色列占领的其他阿拉伯领土。 - توصي اﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب بأن يعقدوا مؤتمرا بشأن تدابير إنفاذ اﻻتفاقية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وضمان )٢( اﻷمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد ٧٥، الرقم ٩٧٣. احترامها، وفقا ﻷحكام المادة العامة ١، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا بشأن المسألة في غضون ثﻻثة أشهر؛
建议《关于战时保护平民的日内瓦公约》的缔约国举行会议,审议在包括耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土内履行《公约》的措施,按照共同条款第1条确保其受到尊重,并请秘书长在三个月内就此事提出报告;
اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب的中文翻译,اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب是什么意思,怎么用汉语翻译اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب,اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
