5年出生阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وينص برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية على ضرورة أن يتجاوز متوسط العمر المتوقع عند الوﻻدة عالميا ٧٠ سنة )٥٦ سنة في البلدان التي تشهد أعلى معدﻻت للوفيات( بحلول عام ٢٠٠٥.
《国际人口与发展会议行动纲领》1 规定,到2005年,出生时预期寿命应普遍超过70岁(死亡率水平最高的国家为65岁)。 - 3- محمد جيلو، المولود في عام 1985، والحامل للجنسية البريطانية، والمقيم في المملكة العربية السعودية منذ عام 2003 في مقر الإقامة الجامعية بالمدينة المنورة، هو طالب في الجامعة الإسلامية.
Muhammad Geloo, 1985年出生,英国国籍,自2003年以来住在沙特阿拉伯麦地那的大学公寓,是伊斯兰大学的一名学生。 - أ.، وهو أذربيجاني الجنسية من مواليد عام 1978، وباسم طفليهما أ. أ. وف. أ.، المولودين في السويد في عامي 2004 و2005، على التوالي.
她以其本人名义并代表她的丈夫R.A.(阿塞拜疆国民,生于1978年)及其子女A.A.和V.A.(分别于2004和2005年出生于瑞典)提出申诉。 - ويقتضي قانون المواليد والوفيات والزيجات لعام ١٩٩٥، أن يقدم أحد الوالدين الذي يسجل ميﻻد الطفل عند التسجيل اسما واحدا ﻻ أكثر كلقب، واسما أو أكثر كاسم أول.
《1995年出生、死亡和婚姻登记法》规定,登记孩子的出生时,进行出生登记的父亲或母亲必须指定一个名字作为孩子的姓氏,并提供一个或一个以上的其他名字。 - وفي حين أن أقل قليﻻً من نصف العدد الكلي للوﻻدات كان يتم في عام ٥٤٩١ إما بحضور قابﻻت محليات أو في المستشفيات ودور التمريض، فإنه بحلول عام ٣٩٩١ حدثت نسبة ٧,٧٩ في المائة من الوﻻدات بحضور عاملين صحيين.
在1945年出生总人数中,略低于半数的婴儿是在医院或护理所内由助产人员接生的,而至1993年,约有97.7%的婴儿是由卫生工作人员接生的。 - وهي تقدم البلاغ بالنيابة عن ابنها، المدعو دانيس سيراغيف، وهو أيضاً من رعايا أوزبكستان ومن أصل تَتَري من مواليد عام 1975، وكان وقت تقديم هذا البلاغ محكوماً عليه بالإعدام وقيد الاحتجاز في طشقند بانتظار تنفيذ الحكم بحقه.
她代表她儿子Danis Siragev提交来文,后者为乌兹别克国民,鞑靼族,1975年出生,在提交来文时已被判处死刑,被关押在塔什干等候处决。 - 1-1 صاحب البلاغ، السيد أبو بكر أميروف، مواطن روسي من أصل شيشاني، مولود في عام 1953، وهو زوج السيدة عيزان أميروفا (متوفاة)، وهي أيضاً مواطنة روسية من أصل شيشاني مولـودة في عام 1965.
1 来文提交人Abubakar Amirov是车臣裔俄罗斯国民,1953年出生。 他是Aïzan Amirova女士的丈夫,她也是车臣裔俄罗斯国民,1965年出生。
5年出生的阿拉伯文翻译,5年出生阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译5年出生,5年出生的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
