2004年2月阿拉伯语怎么说
例句与用法
- تنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة من خلال مبادرات العون الذاتي المحلية لتوفير فرص للعمل ومصادر لتوليد الدخل (في المنطقة الشمالية-الشرقية)
已于2004年2月底底向塞拉利昂政府提交一份方案文件草案,其中包括中小企业发展、粮食安全和水产品市场准入。 - سيتم إجراء مزيد من الدراسات الاستقصائية للبت فيما إذا كانت المناطق المشتبه في أنها مزروعة بالألغام هي ملغومةًَ بالفعل، وللبت في نوع برنامج إزالة الألغام الذي يلزم تنفيذه.
2004年2月,着手拟订一项国家排雷行动政策,参与其事的有全国与排雷行动相关的所有各方。 - هذا وقد تم مؤخرا وبقرار صادر عن وزير الإشغال والإسكان تحت رقم (12) لسنة 2004م بتاريخ 4 فبراير 2004م منح المرأة البحرينية حق الانتفاع بالخدمات الإسكانية.
根据2004年2月4日工程与住房部颁布的2004年第12号决议,巴林女性有享受住房服务的权利。 - وثمة أنواع مختلفة من التصاريح. (تشير ليلي غاليلي، في مقال نشر في صحيفة
通行证有好几种。 (Lily Galili 2004年2月13日在Haaretz上写道,对要探访封闭区的人,估计有11种通行证! - أفريقية عن الممارسات المحاسبية المقبولة بصفة عامة دون إدخال أي تعديل عليها().
2004年2月,实务理事会决定在不做任何修订的情况下统一印发《财务报告准则》,并将其命名为《南非一般公认的会计原则》(《公认会计原则》)。 - قضية نقابة عمال الوظائف العمومية في كيبيك ضد كيبيك (المدعي العام)، المحكمة العليا في كيبيك، رقم 200-05-011263-998, February 4, 2004.
魁北克省公共职能公司辛迪加诉魁北克省(总检察长)案,魁北克省高等法院,no. 200-05-011263-998,2004年2月4日。 - وقعت كازاخستان على البروتوكول الإضافي الملحق بالاتفاق الموقع بين جمهورية كازاخستان والوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن تطبيق نظام ضمانات الوكالة في إطار معاهدة عدم الانتشار.
2004年2月6日 -- -- 哈萨克斯坦签署其与原子能机构的《 < 不扩散条约 > 保障监督协定附加议定书》。
2004年2月的阿拉伯文翻译,2004年2月阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译2004年2月,2004年2月的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
