近世阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وتوضح التجربة التي حدثت في إطار جولة الدوحة لمنظمة التجارة العالمية وفي كانكون أكثر من ذي قبل المشاكل التي تواجهنا.
最近世界贸易组织(世贸组织)多哈回合坎昆会议的经验进一步说明我们所面临的问题。 - فهي أقرب ما يكون إلى برلمان عالمي - بحيث تظهر آثار إرادة الشعوب على السياسات العالمية الجوهرية.
必须恢复大会的首要地位,它最接近世界议会,以便使各国人民的意愿可以影响重要的全球政策。 - بيد أن الزيادات الكبيرة التي شهدتها مؤخرا أسعار النفط العالمية أدت إلى حدوث زيادات لم يمكن تجنبها في أسعار التجزئة للمنتجات النفطية في البلد.
但是,最近世界油价的大幅度上升,使国内的石油产品零售价格不可避免地上涨。 - 22- ويمكن إقامة مفارقة بين قضية إمباغرام وقضية خدمة الطرود البريدية المتحدة من ناحية، وقضية تلميكس الأخيرة المتصلة بمنظمة التجارة العالمية من ناحية أخرى(12).
可以将Empagram案和UPS案与最近世贸组织Telmex案作一对比。 - 22- ويمكن إقامة مفارقة بين قضية إمباغرام وقضية خدمة الطرود البريدية المتحدة من ناحية، وقضية تلميكس الأخيرة المتصلة بمنظمة التجارة العالمية من ناحية أخرى().
可以将Empagram案和UPS案与最近世贸组织Telmex案作一对比。 - روعي في وضع المبادئ التوجيهية ﻹطار المساعدة اﻹنمائية، إطار التنمية الشاملة بصيغته التي عرضها البنك الدولي مؤخرا.
(c) 布雷顿森林机构。 联发援框架准则已考虑到最近世界银行在试验基础上提出的全面发展框架。 - وتبين هذه الأرقام أن الصين تفوق بالفعل معظم البلدان النامية وهي تدنو بصورة تدريجية من المستويات الغذائية في البلدان المتقدمة.
从热量和蛋白质绝对供给量看,中国已超过一般发展中国家,逐步接近世界发达国家的水平。 - وقد مثل الاتفاق الأخير في منظمة التجارة العالمية خطوة جديدة نحو نظام تجاري منفتح ومتعدد الأطراف يراعي احتياجات البلدان النامية.
最近世贸组织的协议向开放的多边贸易系统迈出了新的一步,它考虑到了发展中国家的需要。 - ويبحث التقرير، في الجزء الأول منه، من منظور خاص بالبلدان النامية، الاتجاهات التي شهدها الاقتصاد العالمي مؤخراً وآفاق النمو والتنمية المرتقبة على المدى القصير.
报告第一部分从发展中国家的角度审查最近世界经济的趋势和短期的增长和发展前景。
近世的阿拉伯文翻译,近世阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译近世,近世的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
